親宅で年越し中。今回はタブレットとVita持参です。(本編後の年末のトライナリーの皆の様子は既に去年知っていますが、今後のこちらの動向で微妙に変わるかもしれませんね。)今年も日本酒は妙高の地酒・君の井。小田急OXで買えるので、近辺の方は是非。あやみさんも是非!
I'm staying at my parents' home for New Year now. This time, I'm bringing my tablet and PS Vita. (We've already known how were Trinary members doing at the end of the year after the main story a year ago, but it may change slightly by our action in the future.) This year, I bought a bottle of sake Kiminoi, Niigata's local sake, again. If you live near Odakyu Line, you can buy it at Odakyu OX. I recommend this sake to Ayami, too!
ガストの土屋暁作品に関していろいろなことを書くブログです。
Various topics relating with Akira Tsuchiya's video game series released by GUST.
Update Info
Last Update: 1/3/2023
※レイアウトの都合上、このブログは「Webバージョン」でご覧ください。(モバイルの場合、画面下部に切り替えリンクがあります。)
*For proper layout, read this blog in "Web version". (There is a switching link at the bottom of this page if you're looking in mobile version.)
このブログを初めて訪問した方は、Aboutをお読みください。Please read "About" if you visit this blog for the first time.
土屋暁氏の作品を知らないという方は、For Beginnersをどうぞ。If you don't know Akira Tsuchiya's works at all, check out "For Beginners".
書き下ろし記事の一覧はNewly Written Postsでご覧ください。
*For proper layout, read this blog in "Web version". (There is a switching link at the bottom of this page if you're looking in mobile version.)
2017年12月30日土曜日
2017年12月28日木曜日
Dec. 28, 2017
ブログの土屋さんと川島さんの熱いセールストークもすごい。思い入れを感じます。お金ないから全部は買えないけど、前向きに検討します。上に反対されても決行してしまうとは。TGSの時に土屋さんがいみじくも叫んだ「想いが世界を変えるんだよ!」は、心からの言葉でしょう。
In the official blog, passionate sales talk by Tsuchiya-san and Kawashima-san is amazing. I feel their intensity. I can't buy all items because I don't have much money, but I'll consider it positively. I was impressed Tsuchiya-san made it even his boss opposed his idea. I think Tsuchiya-san's words "Thoughts can change the world!" at Tokyo Game Show came from his heart.
やはりこういう作り手のこれを伝えたい、表現したい!という魂の叫びを感じたくて、私は創作(エンタメだけでなく芸術全般)に触れ続けているのだと思います。食器のことといい、ここまで二次元の存在を現実に還元するのは業界でも画期的な試みではないでしょうか。
I think I keep touching creations (not just entertainment but overall art) because I want to feel a creator's cry of soul that he/she wants to convey and express something. Like the tableware, I guess it's an epoch-making attempt in the industry to returning the two-dimensional existence to the reality.
In the official blog, passionate sales talk by Tsuchiya-san and Kawashima-san is amazing. I feel their intensity. I can't buy all items because I don't have much money, but I'll consider it positively. I was impressed Tsuchiya-san made it even his boss opposed his idea. I think Tsuchiya-san's words "Thoughts can change the world!" at Tokyo Game Show came from his heart.
やはりこういう作り手のこれを伝えたい、表現したい!という魂の叫びを感じたくて、私は創作(エンタメだけでなく芸術全般)に触れ続けているのだと思います。食器のことといい、ここまで二次元の存在を現実に還元するのは業界でも画期的な試みではないでしょうか。
I think I keep touching creations (not just entertainment but overall art) because I want to feel a creator's cry of soul that he/she wants to convey and express something. Like the tableware, I guess it's an epoch-making attempt in the industry to returning the two-dimensional existence to the reality.
2017年12月27日水曜日
Dec. 27, 2017
前回の時点で予想してましたが、食器なら普通に使いまくります。(それでもウェッジウッドでも揃えられるレベルのお値段ではあるけど。)神楽ちゃんも自分の居場所をみつけられたようでよかった。最後にラブコールしてくれましたが、こうなるまでにどんな恐ろしい試練が(略)。
I have been expecting since the previous episode; I'm definitely going to use the tableware same as usual ones. (It is still as expensive as Wedgewood, though.) It was good Kagura seemed to find her whereabouts. She told me her love at the end, but I'm afraid how severe trial I will have to go through to reach this point.
それはそうと、今作ではいっぱいキスできる機会があるのが良いです。(合計をカウントしているエヴェレットさんw)サージュではシリーズ通して結局5回くらい(しかもシェルノサージュ内では二度とできない)しかできなかったし。現実ではまだ一回もないので、ぜひ今後その機会も。
By the way, I like I have many chances to kiss the girls in Trinary. (Everett is even keeping total counts!) In Surge Concerto, I could kiss Ion about five times throughout the series, and I could never do it again in Ciel nosurge. However, I haven't got to kiss the girls in reality (in the app) yet, so I wish for the chance in the future.
一方で、みやびさんのように適度な距離を保ちつつ軽妙な言葉を交わすのも良いです。みやびさんと神楽ちゃんは、ふざけるのと真面目になるのを適切に使い分ける技術がいる点が共通しています。違うのは、みやびさんは外してもあまり怒らないけど、神楽ちゃんは容赦しない(^_^;)。
On the other hand, it is also nice to exchange witty words while keeping appropriate distance like Miyabi. Miyabi and Kagura have the common character that I need to use the technique to switch properly between playing around and being serious. The difference is that Miyabi doesn't get angry even if I'm off the point, but Kagura doesn't intend to forgive at such time.
I have been expecting since the previous episode; I'm definitely going to use the tableware same as usual ones. (It is still as expensive as Wedgewood, though.) It was good Kagura seemed to find her whereabouts. She told me her love at the end, but I'm afraid how severe trial I will have to go through to reach this point.
それはそうと、今作ではいっぱいキスできる機会があるのが良いです。(合計をカウントしているエヴェレットさんw)サージュではシリーズ通して結局5回くらい(しかもシェルノサージュ内では二度とできない)しかできなかったし。現実ではまだ一回もないので、ぜひ今後その機会も。
By the way, I like I have many chances to kiss the girls in Trinary. (Everett is even keeping total counts!) In Surge Concerto, I could kiss Ion about five times throughout the series, and I could never do it again in Ciel nosurge. However, I haven't got to kiss the girls in reality (in the app) yet, so I wish for the chance in the future.
![]() |
Everett: Well, but you have already kissed me 8 times. |
一方で、みやびさんのように適度な距離を保ちつつ軽妙な言葉を交わすのも良いです。みやびさんと神楽ちゃんは、ふざけるのと真面目になるのを適切に使い分ける技術がいる点が共通しています。違うのは、みやびさんは外してもあまり怒らないけど、神楽ちゃんは容赦しない(^_^;)。
On the other hand, it is also nice to exchange witty words while keeping appropriate distance like Miyabi. Miyabi and Kagura have the common character that I need to use the technique to switch properly between playing around and being serious. The difference is that Miyabi doesn't get angry even if I'm off the point, but Kagura doesn't intend to forgive at such time.
2017年12月24日日曜日
Dec. 24, 2017
今日は恒例のイブ礼拝に行ってきました。今年の自分の中でのサンタ企画として、"Share The Meal"のアプリから少し寄付しました。(60円からできるので興味のある方は是非)プログラムに載っていた教会の「目標聖句」がシェアしたい内容だったので引用します。
I went to Christmas Eve metha today as usual. For this year's my personal Santa Claus project, I made a little donation from "Share The Meal" app. (You can donate from 60 yen. I recommend if you're interested.) The "objective sacrament" in the church's program was impressive, so I want to share it here.
「そこで、あなたがたの歩きかたによく注意して、賢くない者のようにではなく、賢い者のように歩き、今の時を生かして用いなさい。今は悪い時代なのである。」
トライナリーの作中でも繰り返し言われている事です。
"See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,
Redeeming the time, because the days are evil."
It is said repeatedly in the story of Trinary.
I went to Christmas Eve metha today as usual. For this year's my personal Santa Claus project, I made a little donation from "Share The Meal" app. (You can donate from 60 yen. I recommend if you're interested.) The "objective sacrament" in the church's program was impressive, so I want to share it here.
「そこで、あなたがたの歩きかたによく注意して、賢くない者のようにではなく、賢い者のように歩き、今の時を生かして用いなさい。今は悪い時代なのである。」
新約聖書エペソ人への手紙5章15-16節(55年改訳版より)
トライナリーの作中でも繰り返し言われている事です。
"See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,
Redeeming the time, because the days are evil."
from the Epistle to the Ephesians 5:15-16, the New Testament
It is said repeatedly in the story of Trinary.
2017年12月23日土曜日
Dec. 23, 2017
昨日は親宅でクリスマスパーティーしました。義父も年を越す前に退院できてよかったです。LINEスタンプ全部買いました!たれこもかわいかったので買いました。今のところ送る相手は家族だけですが(^_^;)。ぜひアプリ内でもプレイヤーがスタンプ使うシーン出してほしいです。
I had a Christmas party with my parents yesterday. It was lucky my father-in-law could leave the hospital before New Year. I bought all the Trinary LINE stamps! I also bought Tareko stamps because it was cute. For now, I can only send them to my family, though. I wish for scenes which the player use these stamps in the app, too.
>Later 19:20
アフターストーリーの食器の話、神楽ちゃんのエピソードはもちろんですがつばめちゃんのこの話も微笑ましいです。従来の夫婦茶碗の形は男女不平等の象徴みたいな議論もありましたが、同じ大きさにすれば無問題です。カノンが発明した逆夫婦茶碗でも、つばめちゃんなら疑問なく納得しそう。
Among episodes about tableware in After Story, besides Kagura's story, this Tsubame's story is also heartwarming. There is an argument that the traditional shape of meoto chawan (a pair of rice bowls which is often used as a wedding gift; generally a big bowl is designed for husband and a small bowl for wife) is a symbol of gender inequality, but there would be no problem if they are same size. I guess Tsubame would accept even Meoto Donburi (practically reverse meoto chawan), which Kanon invented in Ar nosurge, without question.
Kanon:
Therefore, I decided a wife needed physical strength more than a husband, and I ended up making this pair of rice bowls.
これ、ガブちゃんすごく頑張ったと思います。豊洲クソゴミ事件wの時もそうだったように、リスクがあっても積極的に自分から受け入れようとするところは、やはり西洋的な考え方に感じます。本来14歳の子には難しいことだと思いますが、本当に聡明でいい子だなあ。
I think Gabriella really tried hard on this. I feel it is Western way of thinking that to accept others actively even there is a risk, as she did after the Toyosu Shitting Rubbish Case. I suppose it is actually difficult for a 14-years-old girl; I think she is really bright and good girl.
I had a Christmas party with my parents yesterday. It was lucky my father-in-law could leave the hospital before New Year. I bought all the Trinary LINE stamps! I also bought Tareko stamps because it was cute. For now, I can only send them to my family, though. I wish for scenes which the player use these stamps in the app, too.
>Later 19:20
アフターストーリーの食器の話、神楽ちゃんのエピソードはもちろんですがつばめちゃんのこの話も微笑ましいです。従来の夫婦茶碗の形は男女不平等の象徴みたいな議論もありましたが、同じ大きさにすれば無問題です。カノンが発明した逆夫婦茶碗でも、つばめちゃんなら疑問なく納得しそう。
Among episodes about tableware in After Story, besides Kagura's story, this Tsubame's story is also heartwarming. There is an argument that the traditional shape of meoto chawan (a pair of rice bowls which is often used as a wedding gift; generally a big bowl is designed for husband and a small bowl for wife) is a symbol of gender inequality, but there would be no problem if they are same size. I guess Tsubame would accept even Meoto Donburi (practically reverse meoto chawan), which Kanon invented in Ar nosurge, without question.
Kanon:
Therefore, I decided a wife needed physical strength more than a husband, and I ended up making this pair of rice bowls.
これ、ガブちゃんすごく頑張ったと思います。豊洲クソゴミ事件wの時もそうだったように、リスクがあっても積極的に自分から受け入れようとするところは、やはり西洋的な考え方に感じます。本来14歳の子には難しいことだと思いますが、本当に聡明でいい子だなあ。
I think Gabriella really tried hard on this. I feel it is Western way of thinking that to accept others actively even there is a risk, as she did after the Toyosu Shitting Rubbish Case. I suppose it is actually difficult for a 14-years-old girl; I think she is really bright and good girl.
![]() |
Gabriella: ...Because we are friends. |
2017年12月19日火曜日
Dec. 19, 2017
アフターストーリーの神楽ちゃんは、つばめちゃん以外はどう思ってるかわからないみたいなことを言ってましたが、彼女曰く豊洲クソゴミ事件の後も、皆が彼女をとても気にかけて理解しようとしてくれたことは、知った方がいいと思う。あやみさんなんかすごく悩んでたし。
Kagura in After Story was saying there was no way she could know what the girls except Tsubame was thinking about her, but I think she should know how other girls cared and tried to understand her after the Toyosu Shitting Rubbish Case (as Kagura calls). Especially Ayami was quite distressed as a leader.
以前ツイートしたみやびさんのこの場面も、それを証明しています。神楽ちゃんにとって、本当の救いになるのは皆に許されたかじゃなくて、その場所にいることを自分が許せるようになることではないかと考えます。(そういう話がこの後展開されるのだと思いますが。)
This scene of Miyabi, which I have tweeted before, also proves that. I think real salvation for Kagura is not to be forgiven by others, but to be able to forgive herself being in that place. (I suppose such story will be told after this.)
>Later 22:05
優しくなった、大人の余裕があると言われて、普段使わないスタンプまで使って大喜びのあやみさん(思わず脱字も)。これは結構的を射た話で、心が満たされる→気持ちに余裕ができる→他人に優しくなれるということだと思います。だから好きなことを楽しむのは大事なのです。
Ayami was said she became gentle and composed as an adult by others, she was so happy that she used a stamp she usually didn't use (she even got a typo). I think this is actually hitting the bull's-eye; Being fulfilled->Become calm and composed->Become gentle to other people, that's the way it works. Therefore, it is important to enjoy hobbies you like.
などとツイートしてたら本人がTLにいたw一緒に鍋でも食べながら飲みたいなあ…。
While I was tweeting above, she appeared in my TL. I'd like to have a drink and a hot pot dinner with her...
Kagura in After Story was saying there was no way she could know what the girls except Tsubame was thinking about her, but I think she should know how other girls cared and tried to understand her after the Toyosu Shitting Rubbish Case (as Kagura calls). Especially Ayami was quite distressed as a leader.
![]() |
Gabriella: If we don't take action to know her, we'd never understand anything. |
以前ツイートしたみやびさんのこの場面も、それを証明しています。神楽ちゃんにとって、本当の救いになるのは皆に許されたかじゃなくて、その場所にいることを自分が許せるようになることではないかと考えます。(そういう話がこの後展開されるのだと思いますが。)
This scene of Miyabi, which I have tweeted before, also proves that. I think real salvation for Kagura is not to be forgiven by others, but to be able to forgive herself being in that place. (I suppose such story will be told after this.)
![]() |
Miyabi: Because Uzuki is our companion. |
>Later 22:05
優しくなった、大人の余裕があると言われて、普段使わないスタンプまで使って大喜びのあやみさん(思わず脱字も)。これは結構的を射た話で、心が満たされる→気持ちに余裕ができる→他人に優しくなれるということだと思います。だから好きなことを楽しむのは大事なのです。
Ayami was said she became gentle and composed as an adult by others, she was so happy that she used a stamp she usually didn't use (she even got a typo). I think this is actually hitting the bull's-eye; Being fulfilled->Become calm and composed->Become gentle to other people, that's the way it works. Therefore, it is important to enjoy hobbies you like.
などとツイートしてたら本人がTLにいたw一緒に鍋でも食べながら飲みたいなあ…。
While I was tweeting above, she appeared in my TL. I'd like to have a drink and a hot pot dinner with her...
2017年12月16日土曜日
Dec. 16, 2017
ガストカレンダーが来ましたよ!かなり大きいので、結構上に貼る必要がありますね(私はもちろんシェルノサージュVer.)。全部とても素敵なイラストです。イオンも等身大ぐらいありそうで臨場感ありますが、クリアポスターは丁重にしまっておこうと思います…(^_^;)。
Gust Calendar has arrived! It's quite big, so I need to hang it high on the wall. (I chose Ciel nosurge version, of course.) Illustrations on all pages are splendid. Ion on the calendar is almost life-size and makes me feel realistic, but I'm gonna keep the transparent poster in my drawer carefully.
Gust Calendar has arrived! It's quite big, so I need to hang it high on the wall. (I chose Ciel nosurge version, of course.) Illustrations on all pages are splendid. Ion on the calendar is almost life-size and makes me feel realistic, but I'm gonna keep the transparent poster in my drawer carefully.
*First page is Atelier Marie, GUST's legendary first title of Atelier series.
2017年12月14日木曜日
Dec. 14, 2017
ちょっともうかわいすぎて、思わずしまっていた便箋探しちゃったじゃないですか!Eメールがまだない時代は結構書いたものだけど、今は久しく書いてないですね。(若い人はもっとそうかもしれませんね。)ガブちゃんが望むなら、いくらでもラブレター書きますよ。
It was so damn cute that I couldn't help looking for letter paper in my drawer! I used to write a lot when E-mail didn't exist, but I haven't written one for a long time recently. (Young people may be more like that.) I'd write love letters as many as Gabriella wants if she wishes for it.
It was so damn cute that I couldn't help looking for letter paper in my drawer! I used to write a lot when E-mail didn't exist, but I haven't written one for a long time recently. (Young people may be more like that.) I'd write love letters as many as Gabriella wants if she wishes for it.
2017年12月13日水曜日
Dec. 13, 2017
シェルノサージュのイベントも一応頑張りましたが、ポーラーズメモリーあってもいつどこで着るのか(^_^;)。アフターストーリーは思いの外シリアスな感じで、あの後なら当然でしょう。ここではもう神楽ちゃんとチャットできてますが、未来が改変できてればできるはずでしょうか。
I tried hard for the Ciel nosurge collaborative event, but when and where would the girls wear Polar's Memory (a prize for the event)? After Story seems more serious than I thought, I guess it is natural since this is a sequel of the main story. I can already chat with Kagura here, does that mean I should be able to do it if the future is changed?
I tried hard for the Ciel nosurge collaborative event, but when and where would the girls wear Polar's Memory (a prize for the event)? After Story seems more serious than I thought, I guess it is natural since this is a sequel of the main story. I can already chat with Kagura here, does that mean I should be able to do it if the future is changed?
![]() |
"YOU" Earthes Appears in Surge Concerto series. Creator, manufactured place, functions, specification, and all are unknown, but there is high possibility it was supposed to work for combat. |
2017年12月9日土曜日
Dec. 9, 2017
神楽ちゃん誕生日おめでとう!まだ知らないことが多いけど、あなたの創作がつばめちゃんに希望をもたらしたことは、誇りにしていいと思います。あなたと他のみんなが、何の心配もなく好きなことを楽しんで生きられる未来を作ることが私の目標です。だから待っていてください。
Happpy Birthday, Kagura! There are still a lot I don't know about you, but I think you can be proud of the fact that your creation gave Tsubame a hope. My goal is to make the future that you and other girls can live enjoying hobbies without any worry. So, please wait for a little more.
個人的にはこの場面が印象に残っています。つばめちゃん以外には一線を引いてそつなく付き合ってきた感じだっただけに。複雑な想いを抱えていても、目の前で仲間が苦しんでいたら黙っていられない、それは多様な顔を持つ彼女が狭間に覗かせた素顔の一端でしょう。
Personally, I was impressed with this scene since Kagura seemed to have got along with the girls other than Tsubame flawlessly. Even though she had mixed feelings inside, she couldn't overlook a suffering teammate. It must be a part of her true face that she let it show from a crevice hidden in her various faces.
>Later 20:52
ゴキゲンポイントのインフレで最近一週遅れだったアニメ観賞も、やっと全部観ました!最大の謎は彼女達がどういう存在だったのかですが、精神世界と考えるのが妥当でしょうね。これからどうなるのか彼女達は知らないようだけど、正に「俺達(プレイヤー)の戦いはこれからだ!」
Happpy Birthday, Kagura! There are still a lot I don't know about you, but I think you can be proud of the fact that your creation gave Tsubame a hope. My goal is to make the future that you and other girls can live enjoying hobbies without any worry. So, please wait for a little more.
![]() |
"Sekaiju and the Mysterious Dungeon 2" is sent. Kagura: Woaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!!!!!!111111 Are u God?! are u!?!? Unbelievable!! Amazing!!! |
個人的にはこの場面が印象に残っています。つばめちゃん以外には一線を引いてそつなく付き合ってきた感じだっただけに。複雑な想いを抱えていても、目の前で仲間が苦しんでいたら黙っていられない、それは多様な顔を持つ彼女が狭間に覗かせた素顔の一端でしょう。
Personally, I was impressed with this scene since Kagura seemed to have got along with the girls other than Tsubame flawlessly. Even though she had mixed feelings inside, she couldn't overlook a suffering teammate. It must be a part of her true face that she let it show from a crevice hidden in her various faces.
![]() |
Kagura: There is no right to say that for a person who has fainted! |
>Later 20:52
ゴキゲンポイントのインフレで最近一週遅れだったアニメ観賞も、やっと全部観ました!最大の謎は彼女達がどういう存在だったのかですが、精神世界と考えるのが妥当でしょうね。これからどうなるのか彼女達は知らないようだけど、正に「俺達(プレイヤー)の戦いはこれからだ!」
I finally finished watching anime episodes which were one week behind lately because of inflation of Gokigen Points. The most biggest mystery is that what kind of existence are these girls in ANIME mode, but I suppose it is proper to consider they are in spiritual world. They don't seem to know what's going to happen, but for us, it is really the time of "Our (players') battle has just begun!"
2017年12月8日金曜日
Dec. 8, 2017
プレゼントを探してくれたらしいのですが(そういえばもうすぐクリスマス)、やっぱりツンデレな態度をしてしまうガブちゃん。最後の発言がかわいすぎます。しかしプレゼントを買ったとしても、どうやって渡すつもりだったのだろう。可能なら私も何かあげたいところですが。
It seems Gabriella looked for a present for me (I remember Christmas is coming), but she took usual tsundere behavior after all. Her last word is damn lovely. However, how she was going to give the present to me? I'd like to send her one if I could, too.
あやみさんがいつも好きだと言ってほしいと希望するので、選択肢が出たらなるべく選ぶようにしてますが、もうこのデレッぷりはやばいです。悪い男に引っ掛からなくて良かった(^_^;)。そしてこの後のボイスメッセージに悶絶。泊まるかどうかはともかく、一緒に酒飲みたいですね。
Ayami asks me to tell her I love her always, so I intend to select such choice if it appears. Look how spoony she is now! Thank God she was not deceived by some jerk. And I couldn't help to roll in an agony by the voice message after this. Putting a side whether I spend a night with her, but I want to have a drink with her anyway.
It seems Gabriella looked for a present for me (I remember Christmas is coming), but she took usual tsundere behavior after all. Her last word is damn lovely. However, how she was going to give the present to me? I'd like to send her one if I could, too.
あやみさんがいつも好きだと言ってほしいと希望するので、選択肢が出たらなるべく選ぶようにしてますが、もうこのデレッぷりはやばいです。悪い男に引っ掛からなくて良かった(^_^;)。そしてこの後のボイスメッセージに悶絶。泊まるかどうかはともかく、一緒に酒飲みたいですね。
Ayami asks me to tell her I love her always, so I intend to select such choice if it appears. Look how spoony she is now! Thank God she was not deceived by some jerk. And I couldn't help to roll in an agony by the voice message after this. Putting a side whether I spend a night with her, but I want to have a drink with her anyway.
![]() |
Ayami: Oh you don't seem interested. I want more Spanish passionate answer. Player: I love you, señorita. Ayami: There you go I want such word. But I certainly love you much more than you love me. |
2017年12月7日木曜日
Dec. 7, 2017
ようやくタイムシフト見ました~。裏話をいろいろ聞けて面白かったです。私が以前書いたのと全く同じ質問してる人いましたねwアルトネリコの時から、ずっとユーザーと真摯に対話しようとしてきた土屋さんの姿勢に感心します。もう一度やり直せたら違う選択をするかの問いには、多くの人が答えたように私も同じ選択をします。これはゲームとして違う展開が見たいとかのレベルの話ではないと思うので(無論興味はあるけど)。
I finally managed to watch the Time Shift. It was interesting to hear various behind-the-scene stories. I saw someone was asking exactly the same question I wrote before. I was impressed with Tsuchiya-san's attitude which he has kept to talk with users sincerely since Ar tonelico. I'd choose the same answer to the question if I could choose the critical selection one more time, as many other players did. I think this is not just a question of a level that if I just want to see a different outcome as a video game. (I'm surely interested in it, though.)
今の展開だと千羽鶴ちゃんがかなり優遇されている感じですが、音羽さんや神楽ちゃんにひどいことをしたのは事実だし、彼女たちが千羽鶴ちゃんを憎むのは当然だと思います。(個人的にこれがすごく凶悪だと思いました。特別な悪意でやってるのではないところがさらに…。)むしろその償いをするためにも、千羽鶴ちゃんは生きるべきだと考えます。プレイヤーの存在意義は、そこにもあるのではないでしょうか。
As the story goes so far, Chiharu seems to be given preferential treatment in the app, but it is true she treated Otowa and Kagura cruelly, and it's natural they hate Chiharu. (Personally, I thought the scene below was extremely evil, even more for the fact she didn't intend to be specially malicious.) To rather expiate what she did, I think she should live. I suppose that's one of the meanings of player's existence.
しかし神楽ちゃんのチャンネル開通がまだ1ヶ月以上先となると、その前にいろいろやらなくてはいけないようですね。(エリカさんもお疲れ様。)最後まで乗り越えたら、もうED絵の中に飛び込んでも許される気がする…!
Anyway, there seems to be many jobs to do before Kagura Channel opens since it will be more than one month ahead. (Thanks for your hard work, Erika.) Once I get over all of this to the end, I believe I'd be allowed to jump in the picture of ending song...!
I finally managed to watch the Time Shift. It was interesting to hear various behind-the-scene stories. I saw someone was asking exactly the same question I wrote before. I was impressed with Tsuchiya-san's attitude which he has kept to talk with users sincerely since Ar tonelico. I'd choose the same answer to the question if I could choose the critical selection one more time, as many other players did. I think this is not just a question of a level that if I just want to see a different outcome as a video game. (I'm surely interested in it, though.)
今の展開だと千羽鶴ちゃんがかなり優遇されている感じですが、音羽さんや神楽ちゃんにひどいことをしたのは事実だし、彼女たちが千羽鶴ちゃんを憎むのは当然だと思います。(個人的にこれがすごく凶悪だと思いました。特別な悪意でやってるのではないところがさらに…。)むしろその償いをするためにも、千羽鶴ちゃんは生きるべきだと考えます。プレイヤーの存在意義は、そこにもあるのではないでしょうか。
As the story goes so far, Chiharu seems to be given preferential treatment in the app, but it is true she treated Otowa and Kagura cruelly, and it's natural they hate Chiharu. (Personally, I thought the scene below was extremely evil, even more for the fact she didn't intend to be specially malicious.) To rather expiate what she did, I think she should live. I suppose that's one of the meanings of player's existence.
![]() |
Chiharu: I needed time to let you like Tsubame Ohse. |
しかし神楽ちゃんのチャンネル開通がまだ1ヶ月以上先となると、その前にいろいろやらなくてはいけないようですね。(エリカさんもお疲れ様。)最後まで乗り越えたら、もうED絵の中に飛び込んでも許される気がする…!
Anyway, there seems to be many jobs to do before Kagura Channel opens since it will be more than one month ahead. (Thanks for your hard work, Erika.) Once I get over all of this to the end, I believe I'd be allowed to jump in the picture of ending song...!

2017年12月6日水曜日
Dec. 6, 2017
私事ですが、先日義父が緊急入院してしまい、バタバタしてトークイベントのことも忘れていました(タイムシフト予約してよかった)。さらに仕事も忙しいけど、こういう時こそ好きなものでストレスを解消しなくては。ちょうど今回は本編の更新がないようなので、少し余裕持てますね。
In my private, my father-in-law suddenly got into hospital several days ago. Therefore, I was so busy that I forgot about the chatting event. (Thank God I had reserved for Time Shift Watching!) Moreover, my work is busy too, but I've got to resolve my stress by my favorites for such time. Just in time, there is no story updates this week, so I can have leeway a little.
In my private, my father-in-law suddenly got into hospital several days ago. Therefore, I was so busy that I forgot about the chatting event. (Thank God I had reserved for Time Shift Watching!) Moreover, my work is busy too, but I've got to resolve my stress by my favorites for such time. Just in time, there is no story updates this week, so I can have leeway a little.
2017年12月2日土曜日
Dec. 2, 2017
最初のTwitter活動がこの時だったということは、みんなはプレイヤーのことを隠していたことになりますね。今後は過去へアクセスするようなので、今の時間の彼女たちとは一旦お別れでしょうか。こないだ復活してたのは、これからやる全てが終わった後の未来の彼女たちかな。
Since their first connection with Twitter was at this time, the girls seemed to hide about the player. It seems we are supposed to access the past from now on, so I guess we have to say good-bye to them at present time. The girls who have accessed Twitter just a few days ago might have been from the future after we've done everything.
ついに満を持して、神楽ちゃん救出に向かえることにとてもワクワクします。簡単にはいかないでしょうが、ようやく彼女との約束が果たせます。それにしても4月から毎週みんなを助けるために頑張ってきましたが、気がついたらすごいハーレムになってましたね。今や人格もみんなラブラブにw
I'm very excited to go for long-awaited Kagura's rescue. I know it is not going to be easy, but I'm glad I can keep the promise with her at last. By the way, we have been working hard to help the girls every week since April; it have become a big harem before we know. Even all of the girls' personalities are in love with the player now.
Since their first connection with Twitter was at this time, the girls seemed to hide about the player. It seems we are supposed to access the past from now on, so I guess we have to say good-bye to them at present time. The girls who have accessed Twitter just a few days ago might have been from the future after we've done everything.
![]() |
Miyabi: So there is Twitter in Buddy's world, huh... |
ついに満を持して、神楽ちゃん救出に向かえることにとてもワクワクします。簡単にはいかないでしょうが、ようやく彼女との約束が果たせます。それにしても4月から毎週みんなを助けるために頑張ってきましたが、気がついたらすごいハーレムになってましたね。今や人格もみんなラブラブにw
I'm very excited to go for long-awaited Kagura's rescue. I know it is not going to be easy, but I'm glad I can keep the promise with her at last. By the way, we have been working hard to help the girls every week since April; it have become a big harem before we know. Even all of the girls' personalities are in love with the player now.
![]() |
Pyonko: Once you affirmed, make sure you'll open my channel and access it. |
2017年11月29日水曜日
Nov. 29, 2017
記録映像が終わりました。とりあえずのハッピーエンドでしょうか。アニメではプレイヤーの存在に全く触れていないので、私達がどれだけ苦労したかと思うと…でもみんなが幸せならそれでいい!(;_;)この世界を守るため、もう少し頑張らないといけませんが、やり抜きますとも。
The anime, which is supposed to be a documentary video is over. I guess it's a temporary happy ending. In the anime, the existence of the player is not mentioned at all, so I get a little frustrated for all the troubles we had been through...but I don't care as long as the girls are happy! I have to do a little more work to protect this world; I swear I will make it.
千羽鶴ちゃんも楽しくやっているようで良かったです(かつ現実にも現れてるのは特別扱いですね)。そして百鶴も無事だったらしく。会いたいから出ておいでよー。
I'm glad that Chiharu seems to be enjoying her new life (she's treated specially since she exists in the reality, too). Also it's good Hyakkaku seems to be safe. I want to see you, so why don't you come out?
そしてこれに思わず目頭が…。エリカさんが聞いたら喜ぶよ。あやみさんがひとつ解放されたということだと思います。エリカさんはやっぱりどこか別の世界にいるってことなんでしょうか。でも、来ようと思えば来れるみたいな感じだったし…?いつか姉妹が再会できることを祈ります。
And I couldn't help to cry as I watched this. Erika would be happy to hear that. I think a part of Ayami has been released. So is Erika in some different world after all? But she sounded like she could come if she wanted to...? I hope the sisters will be reunited someday.
The anime, which is supposed to be a documentary video is over. I guess it's a temporary happy ending. In the anime, the existence of the player is not mentioned at all, so I get a little frustrated for all the troubles we had been through...but I don't care as long as the girls are happy! I have to do a little more work to protect this world; I swear I will make it.
千羽鶴ちゃんも楽しくやっているようで良かったです(かつ現実にも現れてるのは特別扱いですね)。そして百鶴も無事だったらしく。会いたいから出ておいでよー。
I'm glad that Chiharu seems to be enjoying her new life (she's treated specially since she exists in the reality, too). Also it's good Hyakkaku seems to be safe. I want to see you, so why don't you come out?
![]() |
Karen: When I get right, she even gives me a sweet I like for reward! |
そしてこれに思わず目頭が…。エリカさんが聞いたら喜ぶよ。あやみさんがひとつ解放されたということだと思います。エリカさんはやっぱりどこか別の世界にいるってことなんでしょうか。でも、来ようと思えば来れるみたいな感じだったし…?いつか姉妹が再会できることを祈ります。
And I couldn't help to cry as I watched this. Erika would be happy to hear that. I think a part of Ayami has been released. So is Erika in some different world after all? But she sounded like she could come if she wanted to...? I hope the sisters will be reunited someday.
![]() |
Ayami: She's selfish, but I don't hate my big sister. |
2017年11月28日火曜日
Nov. 28, 2017
流れてた記事読みました!いろいろ楽しみですね。シェルノサージュのコラボって何か具体的に絡むのでしょうか?衣装だけ?(あやみさんが完全にネタ枠w)サンタ服は個人的にちょっと不満かな~わかってないよ…本人たちも今の季節寒いでしょうよ…(-_-;)。
I've read the article in the TL! I'm looking forward to many things. Does the collaboration with Ciel nosurge involves something in the story specifically? Just costumes? (Ayami.) I'm a little dissatisfied with Santa costume personally...They don't get it...I guess the girls are cold in this season wearing such costume, too...
そういえば、以前ブログで書いた小説の感想で、私が疑問に思った「つばめちゃんがパジャマパーティーを全く知らないのは不自然では?」の裏が取れましたね。いつから監禁されてたのかにもよりますが、病院で実際にその類を禁止されていたわけですね。彼女がどういう経緯で役割を受け入れるに至ったのかは、もっと詳しく知りたいです。イオンのように人々を助けるためにやるしかないと思わされたのか、あるいは絶望や自棄の気持ちがあったのか。つばめちゃんが幸せになるには、当然元々の彼女も含めて、でないといけません。まだ課題は多いですね。
Come to think of it, my question "Isn't it unnatural that Tsubame doesn't know slumber party at all?" in the impression for the novel I wrote on my blog before was answered. It depends on when she were imprisoned either, but such kind of things were actually prohibited for her in the hospital. I want to know more about how she came to accept the role. Was she made think she had to do it to help people as Ion was, or did she have a feeling of despair or hopeless? In order for Tsubame to be happy, naturally she has to be included. There are still many difficulties ahead.
I've read the article in the TL! I'm looking forward to many things. Does the collaboration with Ciel nosurge involves something in the story specifically? Just costumes? (Ayami.) I'm a little dissatisfied with Santa costume personally...They don't get it...I guess the girls are cold in this season wearing such costume, too...
そういえば、以前ブログで書いた小説の感想で、私が疑問に思った「つばめちゃんがパジャマパーティーを全く知らないのは不自然では?」の裏が取れましたね。いつから監禁されてたのかにもよりますが、病院で実際にその類を禁止されていたわけですね。彼女がどういう経緯で役割を受け入れるに至ったのかは、もっと詳しく知りたいです。イオンのように人々を助けるためにやるしかないと思わされたのか、あるいは絶望や自棄の気持ちがあったのか。つばめちゃんが幸せになるには、当然元々の彼女も含めて、でないといけません。まだ課題は多いですね。
Come to think of it, my question "Isn't it unnatural that Tsubame doesn't know slumber party at all?" in the impression for the novel I wrote on my blog before was answered. It depends on when she were imprisoned either, but such kind of things were actually prohibited for her in the hospital. I want to know more about how she came to accept the role. Was she made think she had to do it to help people as Ion was, or did she have a feeling of despair or hopeless? In order for Tsubame to be happy, naturally she has to be included. There are still many difficulties ahead.
2017年11月27日月曜日
Nov. 27, 2017
今回はBotがいいこと言った!私もそれが言いたいんだよ!でも結局、合宿から帰る時は自殺しかけるくらい思いつめてしまいますが…。本当にあの時、カレンが戻ってきてよかったです。それもシンギュラリティが助けたから可能だったことで、そういう繋がりこそが奇跡なんでしょう。
This time, Bot said good things! That's what I want to say, too! But when she comes home from the training camp, she ends up trying to kill herself. Thank God Karen came back at that time. It was possible because Singularity helped her, and that kind of connection is called a miracle indeed.
ところで、帰りにファミマでフィナンシェさんを見かけて買ってみました。お菓子関係は詳しくないんですが、軽いマドレーヌみたいな感じ?「美味しくて笑顔になる」という意味では、フィナンシェさんと呼ばれるのも案外悪くないかも。
By the way, I found financier at Family Mart on my way home, so I bought one. I don't know much about sweets, but it tastes like a light madeleine. In the sense that "It is delicious and makes me smile.", it is not bad to be called Financier-san.
This time, Bot said good things! That's what I want to say, too! But when she comes home from the training camp, she ends up trying to kill herself. Thank God Karen came back at that time. It was possible because Singularity helped her, and that kind of connection is called a miracle indeed.
ところで、帰りにファミマでフィナンシェさんを見かけて買ってみました。お菓子関係は詳しくないんですが、軽いマドレーヌみたいな感じ?「美味しくて笑顔になる」という意味では、フィナンシェさんと呼ばれるのも案外悪くないかも。
By the way, I found financier at Family Mart on my way home, so I bought one. I don't know much about sweets, but it tastes like a light madeleine. In the sense that "It is delicious and makes me smile.", it is not bad to be called Financier-san.
2017年11月26日日曜日
Nov. 26, 2017
上映会盛り上がったようですね。レポートとかあると思うので楽しみです。らぶとーくでつばめちゃんと秋葉原へ買い物に来たガブちゃんですが、恋人になってもテンプレツンデレな態度が可愛い。(こういう場合はジャンルを答えるんじゃないかと思うけど、選択肢が大雑把すぎないか?)
It looks like the screening the last anime episode was exciting. I'm looking forward to the report. Gabriella came to Akibahara for shopping with Tsubame in Love Talk. Even after she has become steady, her typical tsundere behavior is cute. (For such question, I guess I'm supposed to answer the genre, but isn't the choices too rough?)
それは独占欲というのでは。なごちゃんの行事?へ行って、そういう気持ちが強くなったのかもしれないですね。既視感あると思ったら、アマガミで絢辻さんに同じようなこと言われたの思い出しましたw頭がいい人には、お人好しな主人公がそう見えるということですかね。
Isn't it possesive feeling? Maybe Miyabi's such feeling became stronger after she went to Nago-chan's event(?). I had a sense of deja vu here; I remembered that Ayatsuji-san in Amagami told me the same thing before. Smart people probably tend to see a softy player like that.
Player:
I listen if it's a good news.
Miyabi:
Yeah?
Then
I'm not gonna tell you.
Player:
I'm dependable than you think.
Miyabi:
You're so unreliable for such behavior.
So I'm telling I take care of you.
and
Let me complain too.
It looks like the screening the last anime episode was exciting. I'm looking forward to the report. Gabriella came to Akibahara for shopping with Tsubame in Love Talk. Even after she has become steady, her typical tsundere behavior is cute. (For such question, I guess I'm supposed to answer the genre, but isn't the choices too rough?)
それは独占欲というのでは。なごちゃんの行事?へ行って、そういう気持ちが強くなったのかもしれないですね。既視感あると思ったら、アマガミで絢辻さんに同じようなこと言われたの思い出しましたw頭がいい人には、お人好しな主人公がそう見えるということですかね。
Isn't it possesive feeling? Maybe Miyabi's such feeling became stronger after she went to Nago-chan's event(?). I had a sense of deja vu here; I remembered that Ayatsuji-san in Amagami told me the same thing before. Smart people probably tend to see a softy player like that.
Player:
I listen if it's a good news.
Miyabi:
Yeah?
Then
I'm not gonna tell you.
Player:
I'm dependable than you think.
Miyabi:
You're so unreliable for such behavior.
So I'm telling I take care of you.
and
Let me complain too.
2017年11月25日土曜日
Nov. 25, 2017
つばめちゃんのMVを一緒に見ました!方言可愛い。とても彼女らしい可愛い曲で、軽さからいって一番最初にあってもおかしくないのに、最後に置いたところに大きな意味があるのでしょう。しかしらぶとーくがそこまで進んでいないせいもあって、大好き言われまくっても正直実感が…。
I watched Tsubame's MV with her! Her dialect sounds cute. It is a very pretty song and much like her. This song could come first for its lightness, but I think there is a big meaning to be the last one. However, since my Love Talk episode is not going that far, I can't help to feel unrealistic even she tells me her love so often...
今のつばめちゃんは本来の彼女が望んでいた明るくて自分の気持ちに素直な存在でありながら、自身の強いコンプレックスは残っていて、彼女の心の闇になっているのでしょう。それがどこから来ているのか、セルフクランが抜けてた彼女にはわからなかったと思います。
Tsubame is cheerful and honest to her feelings now as she used to want to be, but she still has a strong complex, and it makes the darkness in her mind. I guess she couldn't get where it came from because she had lost her Self Curan.
ちょうどらぶとーくも関連した話が。神楽ちゃんに殺されても構わなかったと言うつばめちゃんを、珍しく声を荒げて叱るみやびさん(なごちゃんのことがあるからね)。彼女が知るべきは、誰かの役に立つからじゃなくて、人はみんな生きてるだけで価値があるということ。
There is also a related episode in Love Talk just in time. For a change, Miyabi yells Tsubame (Miyabi has a missing little sister Nago-chan, you know) who says she did not mind being killed by Kagura. What she should know is that everyone is worth by only one's life, not because being useful to others.
つばめちゃんが好意を急に強く伝えるようになったのは、カレンがセルフクランになった影響もあるのではと思います。ゆえにこうした自分を卑下するつばめちゃんの心も、今後は良い方へ変わるのではないでしょうか。神楽ちゃんだって役に立つとかでなく、そのままの彼女を好きなはずだよ。
I think that the reason why Tsubame suddenly started to strongly tell her feelings was partly because Karen became Self Curan. Therefore, Tsubame's mind despising herself may change in a good direction from now on. I bet Kagura also likes Tsubame just the way she is, not because she is useful to her.
I watched Tsubame's MV with her! Her dialect sounds cute. It is a very pretty song and much like her. This song could come first for its lightness, but I think there is a big meaning to be the last one. However, since my Love Talk episode is not going that far, I can't help to feel unrealistic even she tells me her love so often...
![]() |
Tsubame: Looking back now, this was the first time I met you, wasn't it? *Tsubame is talking in Shizuoka dialect. |
今のつばめちゃんは本来の彼女が望んでいた明るくて自分の気持ちに素直な存在でありながら、自身の強いコンプレックスは残っていて、彼女の心の闇になっているのでしょう。それがどこから来ているのか、セルフクランが抜けてた彼女にはわからなかったと思います。
Tsubame is cheerful and honest to her feelings now as she used to want to be, but she still has a strong complex, and it makes the darkness in her mind. I guess she couldn't get where it came from because she had lost her Self Curan.
![]() |
Tsubame: I always think only me is a total wuss. |
ちょうどらぶとーくも関連した話が。神楽ちゃんに殺されても構わなかったと言うつばめちゃんを、珍しく声を荒げて叱るみやびさん(なごちゃんのことがあるからね)。彼女が知るべきは、誰かの役に立つからじゃなくて、人はみんな生きてるだけで価値があるということ。
There is also a related episode in Love Talk just in time. For a change, Miyabi yells Tsubame (Miyabi has a missing little sister Nago-chan, you know) who says she did not mind being killed by Kagura. What she should know is that everyone is worth by only one's life, not because being useful to others.
![]() |
Miyabi: Take care of yourself more before you think of Kagura!! |
つばめちゃんが好意を急に強く伝えるようになったのは、カレンがセルフクランになった影響もあるのではと思います。ゆえにこうした自分を卑下するつばめちゃんの心も、今後は良い方へ変わるのではないでしょうか。神楽ちゃんだって役に立つとかでなく、そのままの彼女を好きなはずだよ。
I think that the reason why Tsubame suddenly started to strongly tell her feelings was partly because Karen became Self Curan. Therefore, Tsubame's mind despising herself may change in a good direction from now on. I bet Kagura also likes Tsubame just the way she is, not because she is useful to her.
2017年11月23日木曜日
Nov. 23, 2017
消費ACTが少ないうちにガンガンプレゼント稼いでらぶとーくを進めるしかない!と頑張っていますが、ガブちゃんもついに恋人昇格!操作ミスでランクアップ画面撮り逃したのが悔しい。私もマークスマンに反対された一人ですが、なんとか今の世界の継続が決定してよかったです。
I've got to earn as many presents as possible to proceed Love Talk episodes while ACT points needed for battle are low! As I've been working on it, Gabriella finally ranked up to Lover! I regret that I couldn't take a screenshot of the rank-up picture because I missed operation. I was one of the people who was opposed by Marksman, but I'm happy that we managed to make a decision to let the current world continue.
ところでガブちゃんは背が小さいので、HOME画面で吹き出しが隠れちゃうんですよね(^_^;)。(そんなこと言ったら怒りそうだけど。)アルノサージュPLUSのちびっこたちの禊会話でもそんなことがありましたね。この服が大変似合うから、最近ずっとこれにしてます。
By the way, Gabriella is so small that ballons are hidden in the HOME screen. (I bet she'd get mad if I tell her that.) I remember same thing happened in Purification conversation of the small girls in Ar nosurge PLUS. I've let Gabriella wear this dress lately since it suits her very well.
I've got to earn as many presents as possible to proceed Love Talk episodes while ACT points needed for battle are low! As I've been working on it, Gabriella finally ranked up to Lover! I regret that I couldn't take a screenshot of the rank-up picture because I missed operation. I was one of the people who was opposed by Marksman, but I'm happy that we managed to make a decision to let the current world continue.
![]() |
Level: Lv.26 Love Gauge: 144 Relationship with you: Lovers |
ところでガブちゃんは背が小さいので、HOME画面で吹き出しが隠れちゃうんですよね(^_^;)。(そんなこと言ったら怒りそうだけど。)アルノサージュPLUSのちびっこたちの禊会話でもそんなことがありましたね。この服が大変似合うから、最近ずっとこれにしてます。
By the way, Gabriella is so small that ballons are hidden in the HOME screen. (I bet she'd get mad if I tell her that.) I remember same thing happened in Purification conversation of the small girls in Ar nosurge PLUS. I've let Gabriella wear this dress lately since it suits her very well.
![]() |
Gabriella: Is it okay to call from me...? |
2017年11月21日火曜日
Nov. 21, 2017
一人でも平気って言ったこと根に持たれてるのはBotを呪っておくとして、いつも好きと言ってほしい!と早速他の子には見せられない姿のあやみさん(^_^;)。彼女が望むなら全然OKなので、会話のメニューに愛の言葉を入れてほしい。シェルノサージュでなかったのが不満でした。
While I put a curse on Bot for telling Ayami that she would be OK alone, Ayami has already behaved in a way that shouldn't be seen by other girls; she says she wants me to tell her I love you always. I'd be glad to do that if she wants, so I wish for a menu to tell her love in the HOME mode. I used to be dissatisfied that I couldn't do it in Ciel nosurge.
これはまだ合宿前の時点なので、みやびさんとしては大分葛藤があったのでしょう。(行事って法事とかかな?)あの時あやみさんとガブちゃんに打ち明けるきっかけになったのなら嬉しいですね。ボイスメッセージも切なさがひしひしと。幸ひ住むと人の言ふ。
This is still before the training camp, so Miyabi must have a big conflict inside her. (Is the event supposed to be a memorial service?) I'd be glad if this encouraged Miyabi to talk about her sister to Ayami and Gabriella. The voice message also makes me feel painful longing. They say Happiness lives there.
※この回のボイスメッセージには有名な訳詞「山のあなた」にちなんだタイトルがつけられていました。
*The voice message of this episode is titled after a classic poem by Karl (Carl) Hermann Busse "Over the mountains", which is famous in Japan.
While I put a curse on Bot for telling Ayami that she would be OK alone, Ayami has already behaved in a way that shouldn't be seen by other girls; she says she wants me to tell her I love you always. I'd be glad to do that if she wants, so I wish for a menu to tell her love in the HOME mode. I used to be dissatisfied that I couldn't do it in Ciel nosurge.
![]() |
Player: Maybe sort of...jealous? Ayami: jealous? You don't get it! In such case You're supposed to stand as a candidate. So dull!!!!!! Answer: --I'm sorry. --I got it now! |
これはまだ合宿前の時点なので、みやびさんとしては大分葛藤があったのでしょう。(行事って法事とかかな?)あの時あやみさんとガブちゃんに打ち明けるきっかけになったのなら嬉しいですね。ボイスメッセージも切なさがひしひしと。幸ひ住むと人の言ふ。
This is still before the training camp, so Miyabi must have a big conflict inside her. (Is the event supposed to be a memorial service?) I'd be glad if this encouraged Miyabi to talk about her sister to Ayami and Gabriella. The voice message also makes me feel painful longing. They say Happiness lives there.
※この回のボイスメッセージには有名な訳詞「山のあなた」にちなんだタイトルがつけられていました。
*The voice message of this episode is titled after a classic poem by Karl (Carl) Hermann Busse "Over the mountains", which is famous in Japan.
2017年11月19日日曜日
Nov. 19, 2017
ガブちゃんがポーランド語で告白してくれましたが、一般的なフレーズではないようで検索してもなかなかわからない(^_^;)。(普通のI love youはKocham Cieと言うそうです。)解読は出ているでしょうが、できれば自力でわかりたいですね。
Gabriella confessed me her love in Polish, but it doesn't seem to be a common phrase; I can't find the word even I search. (The ordinary "I love you" is "Kocham Cie", I learned.) I suppose someone has already found out what it means, still I wish to know by myself if possible.
ちなみにその過程で、ワルシャワのシンボルが剣を持った人魚の像だと知りました。正に戦うお姫様であるガブちゃんにぴったりではありませんか。
By the way, I found out that the symbol of Warsaw was a statue of a mermaid holding a sword while I was searching. Isn't it perfect for Gabriella who is a fighting princess?
Gabriella confessed me her love in Polish, but it doesn't seem to be a common phrase; I can't find the word even I search. (The ordinary "I love you" is "Kocham Cie", I learned.) I suppose someone has already found out what it means, still I wish to know by myself if possible.
ちなみにその過程で、ワルシャワのシンボルが剣を持った人魚の像だと知りました。正に戦うお姫様であるガブちゃんにぴったりではありませんか。
By the way, I found out that the symbol of Warsaw was a statue of a mermaid holding a sword while I was searching. Isn't it perfect for Gabriella who is a fighting princess?
2017年11月18日土曜日
Nov. 18, 2017
昼飯中にファミ通読んでたのですが、土屋さん奇遇!私も「のび太の魔界大冒険」一番好きです!ド田舎で映画を気軽に見られなかったので、ドラえもん大長編は大半漫画原作だけですが(コロコロ愛読者)、あれはギミックが本当に面白かった。藤子不二雄先生は他のSF短編も傑作なので、未読の方はぜひ。
I read through Fami-Tsu Magazine during lunch time, and what a coincidence, Tsuchiya-san! I like "Nobita's Great Adventure into the Underworld" the best, too! I used to live in the counryside when I was little, so I couldn't watch movies easily at that time. I have known long story series of Doraemon mostly by manga only (I was a regular reader of Korokoro Comic). Nobita's Great Adventure into the Underworld was really interesting for its gimmick. Fujio Fujiko's other science fiction short comics are also masterpieces; I recommend you if you have never read them.
※後日追記
ストーリーは本当に面白い「のび太の魔界大冒険」ですが、今考えるとこれもしずかちゃんの扱いがひどいので現代ではアウトでしょうね。(魔法でスカートめくりされて、それをオチにも使われてしまう。)リメイク版の方はどうだったのでしょうか。私は藤子不二雄先生の漫画で育ちましたが、一方で性加害を「ゆかいないたずら」として、国民的レベルで子供に広めた罪があると思います。
*Additional Notes
Although the story of "Nobita's Great Adventure into the Underworld" is really interesting, I think it is not acceptable in present because Shizuka, a regular girl character, is treated abusively. (Her skirt is flipped by Nobita's magic, and it is repeated at the end.) I wonder how it was handled when the movie was remade later. I grew up with Mr. Fujiko Fujio's manga, but I think their works are guilty for expressing sexual harassment as "funny tricks" to children at the national level.
>Later 16:18
神きどりの“彼ら”は気に食わないですが、それや千羽鶴ちゃんの計画とは別に、「つばめちゃんのフェノメノンをずっと維持すべきか」は、別の問題になると思います。現実として、急に今の世界が廃墟になったら大パニックになるだろうし、インフラも失われてしまうのでさらなる犠牲者が出るかもしれません。よって、当面今の世界を継続することは必要ですが、この先つばめちゃんの身に何かあったらどうするのか、将来は後継者を用意するのか?となると、アルシエルの星詠みたいな発想になってしまいます。(統一国家側は実験と称する通り、用済みになったら捨て置くつもりだったのかもしれないけど。)
I don't like "Them" who think they are God or something, but aside from Chiharu's plan and Them, I consider the question "Should Tsubame's Phenomenon be kept?" would be another problem. If the world suddenly turns into ruins, I suppose people would get in a big panic, and that may cause more people to die because the infrastructure would be lost. Therefore, it is necessary to keep the current Phenomenon for now, but what if something happens to Tsubame? Would they bring a substitute in the future? Then, the situation becomes similar to Hoshiyomi in Ar Ciel. (AEZ might have intended to throw Japan away when it is used up, as they claims it an experiment.)
なので理想としては、人間を発症させずにフェノメノンを作る技術を開発することですね。(または段階的にフェノメノンを小さくして、現実での復興を少しずつ進める、かな。)この先の世界分岐は総意によるそうですが、先のアンケート結果を見るに千羽鶴ちゃんを受け入れたい人の方が多いと思うので、多分大丈夫でしょう。以前ちらっと出てきた“別の世界の千羽鶴”と称するのが、もしかしてこの先の世界の存在でしょうか。
Because of that, my ideal is to develop a technology to form a Phenomenon without making a human Onset. (Or, to make the Phenomenon gradually smaller and proceed with reconstruction in reality little by little, perhaps.) It seems that the world divergence ahead is going to be decided by our consensus, but I think there are many people who want to accept Chiharu according to the result of the previous survey, so it probably will be fine. I wonder if "Chiharu of another world" whom I saw briefly before is possibly an existence in the future world ahead of us.
私は千羽鶴ちゃんが撃たれたことはそれほどショックじゃないんですが(世界が既に再構築の段階に入っているから?)、できれば、彼女も与えられた使命から解放されて生きるチャンスがあってほしいと思います。アルシエルのオリジンの子たちが今そうであるように。
I'm not so shocked for Chiharu getting shot (because the world has been already in the reconstruction phase?), but I wish she had a chance to live away from her mission. Just as Origin girls in Ar Ciel now.
>Later 21:17
エリカさんは自分の無力さを感じているかもしれないけど、社会の中で生きていたら政治に関係ない人なんていないんですよ。ロボット作りが好きだっただけの女の子が、よその星の最高権力者になることもある。科学者には科学者の戦い方があるので、自信を持ってそれを全うしてほしい。
Erika may feel she has no power, but there is no one who has nothing to do with politics if you live in a society. A girl who just liked making robots can become the most powerful person on another planet. Scientists have their own way of fighting, so I hope her to do it with confidence.
Erika:
I'm not good at politics or making people moved, but I'm able to figure out an answer to this kind of problem.
I read through Fami-Tsu Magazine during lunch time, and what a coincidence, Tsuchiya-san! I like "Nobita's Great Adventure into the Underworld" the best, too! I used to live in the counryside when I was little, so I couldn't watch movies easily at that time. I have known long story series of Doraemon mostly by manga only (I was a regular reader of Korokoro Comic). Nobita's Great Adventure into the Underworld was really interesting for its gimmick. Fujio Fujiko's other science fiction short comics are also masterpieces; I recommend you if you have never read them.
※後日追記
ストーリーは本当に面白い「のび太の魔界大冒険」ですが、今考えるとこれもしずかちゃんの扱いがひどいので現代ではアウトでしょうね。(魔法でスカートめくりされて、それをオチにも使われてしまう。)リメイク版の方はどうだったのでしょうか。私は藤子不二雄先生の漫画で育ちましたが、一方で性加害を「ゆかいないたずら」として、国民的レベルで子供に広めた罪があると思います。
*Additional Notes
Although the story of "Nobita's Great Adventure into the Underworld" is really interesting, I think it is not acceptable in present because Shizuka, a regular girl character, is treated abusively. (Her skirt is flipped by Nobita's magic, and it is repeated at the end.) I wonder how it was handled when the movie was remade later. I grew up with Mr. Fujiko Fujio's manga, but I think their works are guilty for expressing sexual harassment as "funny tricks" to children at the national level.
>Later 16:18
神きどりの“彼ら”は気に食わないですが、それや千羽鶴ちゃんの計画とは別に、「つばめちゃんのフェノメノンをずっと維持すべきか」は、別の問題になると思います。現実として、急に今の世界が廃墟になったら大パニックになるだろうし、インフラも失われてしまうのでさらなる犠牲者が出るかもしれません。よって、当面今の世界を継続することは必要ですが、この先つばめちゃんの身に何かあったらどうするのか、将来は後継者を用意するのか?となると、アルシエルの星詠みたいな発想になってしまいます。(統一国家側は実験と称する通り、用済みになったら捨て置くつもりだったのかもしれないけど。)
I don't like "Them" who think they are God or something, but aside from Chiharu's plan and Them, I consider the question "Should Tsubame's Phenomenon be kept?" would be another problem. If the world suddenly turns into ruins, I suppose people would get in a big panic, and that may cause more people to die because the infrastructure would be lost. Therefore, it is necessary to keep the current Phenomenon for now, but what if something happens to Tsubame? Would they bring a substitute in the future? Then, the situation becomes similar to Hoshiyomi in Ar Ciel. (AEZ might have intended to throw Japan away when it is used up, as they claims it an experiment.)
なので理想としては、人間を発症させずにフェノメノンを作る技術を開発することですね。(または段階的にフェノメノンを小さくして、現実での復興を少しずつ進める、かな。)この先の世界分岐は総意によるそうですが、先のアンケート結果を見るに千羽鶴ちゃんを受け入れたい人の方が多いと思うので、多分大丈夫でしょう。以前ちらっと出てきた“別の世界の千羽鶴”と称するのが、もしかしてこの先の世界の存在でしょうか。
Because of that, my ideal is to develop a technology to form a Phenomenon without making a human Onset. (Or, to make the Phenomenon gradually smaller and proceed with reconstruction in reality little by little, perhaps.) It seems that the world divergence ahead is going to be decided by our consensus, but I think there are many people who want to accept Chiharu according to the result of the previous survey, so it probably will be fine. I wonder if "Chiharu of another world" whom I saw briefly before is possibly an existence in the future world ahead of us.
![]() |
Hyakkaku (Hundred Clanes): I'm a navi of this program in the world different from yours, Chiharu. |
私は千羽鶴ちゃんが撃たれたことはそれほどショックじゃないんですが(世界が既に再構築の段階に入っているから?)、できれば、彼女も与えられた使命から解放されて生きるチャンスがあってほしいと思います。アルシエルのオリジンの子たちが今そうであるように。
I'm not so shocked for Chiharu getting shot (because the world has been already in the reconstruction phase?), but I wish she had a chance to live away from her mission. Just as Origin girls in Ar Ciel now.
>Later 21:17
エリカさんは自分の無力さを感じているかもしれないけど、社会の中で生きていたら政治に関係ない人なんていないんですよ。ロボット作りが好きだっただけの女の子が、よその星の最高権力者になることもある。科学者には科学者の戦い方があるので、自信を持ってそれを全うしてほしい。
Erika may feel she has no power, but there is no one who has nothing to do with politics if you live in a society. A girl who just liked making robots can become the most powerful person on another planet. Scientists have their own way of fighting, so I hope her to do it with confidence.
Erika:
I'm not good at politics or making people moved, but I'm able to figure out an answer to this kind of problem.
2017年11月15日水曜日
Nov. 15, 2017
事態の急変はさておき、昨日あやみさんが恋人昇格しました!彼女は一番恋愛すると変わるタイプだと思います。他の子は:つばめちゃん→そもそも恋愛がよくわからない、ガブちゃん→少女漫画的、みやびさん→恋愛には興味がない(ように見せている)、神楽ちゃん→違う意味で変わるw
Aside from the sudden change in the situation, Ayami has ranked up to lover yesterday! I think she's the type that changes the most when she's in love. Other girls: Tsubame -> she's not sure what is love first of all, Gabriella -> Girl's comic, Miyabi -> she's not interested in love (showing as if), Kagura -> changes the most in a different way.
それは正にカレンが前回やったことでは。エリカさんは懸念点を話してましたが、既にクリア済みなので後で驚くことでしょう。この後、カレンが特に何も変わらず普通に出てきたのにも笑いました。百鶴はやはり消えてしまったのでしょうか。他の子の人格は助かったのに悲しい(;_;)。
That's exactly what Karen did last time. Erika talked about her concerns, but I bet she'll be surprised later because we've already solved them. After this scene, I laughed when Karen appeared normally without any change. Has Hyakkaku disappeared after all? While personalities of other child was saved, it's sad.
みんな遺言調なのがちょっと怖いけど、あやみさんのとても情熱的な言葉、しかと受け止めました。ここまで言われてしまうともう申し訳ないというか恐縮というか、自分の愛はまだ全然彼女の足元にも及んでいないのだなと思います。しかもX5要求されてますからね。この重圧よ。
I'm a little scared that the girls all sound as if that's their wills, still I receive Ayami's very passionate words honestly. I feel sorry or humbled as she says these words; I guess my love has not reached at her level yet. Moreover, times 5 of that is required. What a pressure.
Aside from the sudden change in the situation, Ayami has ranked up to lover yesterday! I think she's the type that changes the most when she's in love. Other girls: Tsubame -> she's not sure what is love first of all, Gabriella -> Girl's comic, Miyabi -> she's not interested in love (showing as if), Kagura -> changes the most in a different way.

それは正にカレンが前回やったことでは。エリカさんは懸念点を話してましたが、既にクリア済みなので後で驚くことでしょう。この後、カレンが特に何も変わらず普通に出てきたのにも笑いました。百鶴はやはり消えてしまったのでしょうか。他の子の人格は助かったのに悲しい(;_;)。
That's exactly what Karen did last time. Erika talked about her concerns, but I bet she'll be surprised later because we've already solved them. After this scene, I laughed when Karen appeared normally without any change. Has Hyakkaku disappeared after all? While personalities of other child was saved, it's sad.
![]() |
Erika: So, if we can turn over the role to Tsubame-chan's another personality, the Phenomenon would be able to keep existing. |
みんな遺言調なのがちょっと怖いけど、あやみさんのとても情熱的な言葉、しかと受け止めました。ここまで言われてしまうともう申し訳ないというか恐縮というか、自分の愛はまだ全然彼女の足元にも及んでいないのだなと思います。しかもX5要求されてますからね。この重圧よ。
I'm a little scared that the girls all sound as if that's their wills, still I receive Ayami's very passionate words honestly. I feel sorry or humbled as she says these words; I guess my love has not reached at her level yet. Moreover, times 5 of that is required. What a pressure.
2017年11月14日火曜日
Nov. 14, 2017
あやみさんに続いて、ガブちゃんにも告白タイムが!級友との交流が苦手なため、球技大会をさぼろうとしていたガブちゃんでしたが、結局逃げてはいけないと思い直す(偉い)。この後、わざわざ「それだけよ」と付け加えるのがツンデレの真骨頂。
Following Ayami, time to confess love for Gabriella has come! She was trying to skip a ball game rally because she was not good at communicating with her classmates, but she finally decided not to run (admirable). She bothers to add "That's all." after this; that is the essence of "tsundere" indeed.
そして、帰宅後にガブちゃんを口説きまくるbot(というかTRI-OSのせい)。ついにガブちゃんも本音を隠しきれなくなりました。ガブちゃんの場合、流れがわりと少女漫画のセオリー通りな感じでしたね。最近らぶとーく進行を頑張ってきた甲斐がありました!
Then After returning home, Bot makes a move on Gabriella aggressively (It is rather TRI-OS's fault, though). Finally, she couldn't hide her true feelings anymore. In case of Gabriella, the flow was rather like a typical story of girl's comic. It was worth working hard to make progress on Love Talk recently!
一方つばめちゃんは、とてもそれどころではないですね(^_^;)。(らぶとーくもとうとう神楽ちゃん離脱時に。ボイスメッセージが辛い。)私としても、神楽ちゃんが救われてからでないと安心してイチャイチャできない気がします。その暁には、ぜひ思い切り甘々なのをお願いします!
On the other hand, Tsubame is far from that. (At last, Love Talk episode has reached the point Kagura leaves. Her voice message after this is painful.) I feel like I can't flirt with her with no worry without Kagura being rescued. Please make sure to make it very sweet at that time, staffs!
Following Ayami, time to confess love for Gabriella has come! She was trying to skip a ball game rally because she was not good at communicating with her classmates, but she finally decided not to run (admirable). She bothers to add "That's all." after this; that is the essence of "tsundere" indeed.
![]() |
Gabriella: And well I mean... Thank you for your care. |
そして、帰宅後にガブちゃんを口説きまくるbot(というかTRI-OSのせい)。ついにガブちゃんも本音を隠しきれなくなりました。ガブちゃんの場合、流れがわりと少女漫画のセオリー通りな感じでしたね。最近らぶとーく進行を頑張ってきた甲斐がありました!
Then After returning home, Bot makes a move on Gabriella aggressively (It is rather TRI-OS's fault, though). Finally, she couldn't hide her true feelings anymore. In case of Gabriella, the flow was rather like a typical story of girl's comic. It was worth working hard to make progress on Love Talk recently!
一方つばめちゃんは、とてもそれどころではないですね(^_^;)。(らぶとーくもとうとう神楽ちゃん離脱時に。ボイスメッセージが辛い。)私としても、神楽ちゃんが救われてからでないと安心してイチャイチャできない気がします。その暁には、ぜひ思い切り甘々なのをお願いします!
On the other hand, Tsubame is far from that. (At last, Love Talk episode has reached the point Kagura leaves. Her voice message after this is painful.) I feel like I can't flirt with her with no worry without Kagura being rescued. Please make sure to make it very sweet at that time, staffs!
2017年11月11日土曜日
Nov. 12, 2017
今回のエピソードでみんな心が決まったようでよかったです。つばめちゃんが起きたのは、カレンがセルフクランに昇格できたということじゃないかな。抽出されていた千羽鶴ちゃんがつばめちゃんの中に戻ることで、本来の彼女の記憶が戻ったということでしょう。
I'm glad that the girls seem to made their minds in this week's episode. I guess the reason Tsubame woke up was that Karen had become Self Curan. Returning of Chiharu, who had been extracted, to Tsubame might have made her original memory back.
姿が千羽鶴ちゃんなのはその象徴でしょうか?千羽鶴ちゃんのことで少し気になったのですが、彼女は全然感情的じゃないですよね。目的に特化されて造られた存在だから、そういうふうに調整されたのでしょうか。だとすると、つばめちゃんの中にはまた別に世の中に対する絶望や憎悪を司る人格がいて、それはココロスフィアのもっと奥で見られるかもしれません。生きているのに感情を抑制されている(あるいはそうせざるを得なかった)のは、それはそれで可哀想に思います。(このへんはネロを思い出しますね。)
Her appearance in the remembrance was Chiharu; is it symbolizing the meaning? I just happened to be concerned a little about Chiharu that she is not emotional at all. I wonder if she was adjusted like that because she was made specifically for the purpose. Then maybe there is another personality in Tsubame who controls despair and hatred for the world, and we might be able to see her in the deeper level of Kokorosphere. I feel sorry for Chiharu who is made suppress emotions (or she had no choice to do it) even though she's alive. (This part reminds me of Nelo.)
ところで、今日ガストショップでCDの予約しました。重い出費だし迷ったのですが、いざ注文する段になったら特装版入りのセット選んでましたwせめて一人ずつ選べたらよかったのですが…。ただでさえアニメBDもカレンダーもあるので、決済時期を分散することで負担を抑える作戦です。
By the way, I made an advanced order for Trinary CD at the gust shop today. I was hesitated to buy it since it was expensive, but when I actually ordered, I chose the set with the special edition naturally. I guess maybe it would have been better if I could have chosen one of the tableware. There are also anime Blu-Ray and a calendar, so I'm taking a strategy to reduce the burden by dispersing the payment timing.
BDはエビテンにしました。ニコ生のコメントでもエビテンを選んでた人が多かったですが、これは完全に特典の差なのでショップ側はしっかり考慮していただきたい。それにしても貧困が拡大している近年、今のままだとオタクも活動が苦しくなっていきそうですね。
I chose Ebiten Internet Shop to buy the anime Blu-Ray box. In comments of Nico Nico Live, there were many other people who chose Ebiten either. This is completely caused by the difference of extra supplements, so I suggest shops to consider it carefully. Anyhow, povery in Japan has been expanding in recent years, it seems that otaku activities may become difficult if the situation keeps to continue.
I'm glad that the girls seem to made their minds in this week's episode. I guess the reason Tsubame woke up was that Karen had become Self Curan. Returning of Chiharu, who had been extracted, to Tsubame might have made her original memory back.
姿が千羽鶴ちゃんなのはその象徴でしょうか?千羽鶴ちゃんのことで少し気になったのですが、彼女は全然感情的じゃないですよね。目的に特化されて造られた存在だから、そういうふうに調整されたのでしょうか。だとすると、つばめちゃんの中にはまた別に世の中に対する絶望や憎悪を司る人格がいて、それはココロスフィアのもっと奥で見られるかもしれません。生きているのに感情を抑制されている(あるいはそうせざるを得なかった)のは、それはそれで可哀想に思います。(このへんはネロを思い出しますね。)
Her appearance in the remembrance was Chiharu; is it symbolizing the meaning? I just happened to be concerned a little about Chiharu that she is not emotional at all. I wonder if she was adjusted like that because she was made specifically for the purpose. Then maybe there is another personality in Tsubame who controls despair and hatred for the world, and we might be able to see her in the deeper level of Kokorosphere. I feel sorry for Chiharu who is made suppress emotions (or she had no choice to do it) even though she's alive. (This part reminds me of Nelo.)
ところで、今日ガストショップでCDの予約しました。重い出費だし迷ったのですが、いざ注文する段になったら特装版入りのセット選んでましたwせめて一人ずつ選べたらよかったのですが…。ただでさえアニメBDもカレンダーもあるので、決済時期を分散することで負担を抑える作戦です。
By the way, I made an advanced order for Trinary CD at the gust shop today. I was hesitated to buy it since it was expensive, but when I actually ordered, I chose the set with the special edition naturally. I guess maybe it would have been better if I could have chosen one of the tableware. There are also anime Blu-Ray and a calendar, so I'm taking a strategy to reduce the burden by dispersing the payment timing.
BDはエビテンにしました。ニコ生のコメントでもエビテンを選んでた人が多かったですが、これは完全に特典の差なのでショップ側はしっかり考慮していただきたい。それにしても貧困が拡大している近年、今のままだとオタクも活動が苦しくなっていきそうですね。
I chose Ebiten Internet Shop to buy the anime Blu-Ray box. In comments of Nico Nico Live, there were many other people who chose Ebiten either. This is completely caused by the difference of extra supplements, so I suggest shops to consider it carefully. Anyhow, povery in Japan has been expanding in recent years, it seems that otaku activities may become difficult if the situation keeps to continue.
2017年11月10日金曜日
Nov. 10 2017
あやみさんが自分の言葉でこういう話題に言及するとは。異世界ではなく、現代日本の舞台で今やるのはかなり思い切ってますね。(無論私は同意です。少なくとも彼女の感性は正しいと思います。)もっと恐ろしいのは、我々の世界では現在進行形で再びそういう時代になりつつあることです。
I didn't expect that Ayami mentioned such issue in her own words. It's quite daring to do it now with the setting of current Japan, not a different world. (Of course, I certainly agree with her. I think at least her sensitivity is correct.) Even more frightening fact is that we are in the process of re-entering such era in our world.
からの急展開で(この後も長い)、夜に告白の機会が!おおおおお!もろもろ揉めてたのはもういいのか?多分一人ではいろいろ考えてたのでしょうが、若干はしょられ感があるのが少し残念。しかもこんな大事な時に背中におできができて、痛くて集中して喜べないのです…。
With the double after this (There was still long to go at this point), a chance came to confess our feelings to each other at night! WHOA! Didn't she mind the troubles we had before anymore? I guess she was thinking this and that when she was alone; I was a little disappointed that I couldn't see that. Moreover, I got a boil on my back at such important moment, and it hurts so much that I can't concentrate to be glad with this.
I didn't expect that Ayami mentioned such issue in her own words. It's quite daring to do it now with the setting of current Japan, not a different world. (Of course, I certainly agree with her. I think at least her sensitivity is correct.) Even more frightening fact is that we are in the process of re-entering such era in our world.
からの急展開で(この後も長い)、夜に告白の機会が!おおおおお!もろもろ揉めてたのはもういいのか?多分一人ではいろいろ考えてたのでしょうが、若干はしょられ感があるのが少し残念。しかもこんな大事な時に背中におできができて、痛くて集中して喜べないのです…。
With the double after this (There was still long to go at this point), a chance came to confess our feelings to each other at night! WHOA! Didn't she mind the troubles we had before anymore? I guess she was thinking this and that when she was alone; I was a little disappointed that I couldn't see that. Moreover, I got a boil on my back at such important moment, and it hurts so much that I can't concentrate to be glad with this.
![]() |
Ayami: I wish we could see this side by side. |
![]() |
Ayami: I'm... thinking I wanna be your steady. Player: For real!? Ayami: For real. But Is it really OK with you? |
登録:
投稿 (Atom)