Update Info

Last Update: 1/3/2023
このブログを初めて訪問した方は、Aboutをお読みください。Please read "About" if you visit this blog for the first time.
土屋暁氏の作品を知らないという方は、For Beginnersをどうぞ。If you don't know Akira Tsuchiya's works at all, check out "For Beginners".
書き下ろし記事の一覧はNewly Written Postsでご覧ください。

※レイアウトの都合上、このブログは「Webバージョン」でご覧ください。(モバイルの場合、画面下部に切り替えリンクがあります。)
*For proper layout, read this blog in "Web version". (There is a switching link at the bottom of this page if you're looking in mobile version.)

News

「サージュ・コンチェルト」シリーズがリマスター版としてPS4/Switch/Steamで発売!公式サイトはこちら
Surge Concerto series has been released as remastered version for PS4/Switch/Steam! The official site is here! (written in only Japanese)

2018年3月15日木曜日

March 15, 2018

てっきりいつものイベントバトルかと思ったら、ホワイトデーはリアルマネー必要とは!自分からプレゼントする物だもんね、そうですよね(-_-;)。あやみさんのがすごく微妙な反応されたんですけど、あれはエリカさんがくれたのかしら。botもそのままあげるのはどうなのよ。

I thought we would play usual special battles, then it turned out that we needed real money for White Day gifts!  We are supposed to give presents from us, you see.  Ayami's response to her gift was kind of negative; did Erika prepare it for me?  How about Bot giving the gift directly as it is?


Ayami:
Oh, no way.

Is this a remote control app for my sister's robot?

Player:
Yes.

Ayami:
This of all things...

Where did you get it?

Yeah, it can be said valuable in a sense,

but...

I don't mean I'm not happy, you know?

Player:
I thought you'd be more glad by something special since it's for White Day.

Ayami:
I am glad for your concern.

I mean it, really.

Player:
How do you use it?

それで開いたらぶとーくで、つばめちゃんと初めて喧嘩になる展開が。これ上の一連の台詞が選択の余地なしなので、個人的に不満です。もう少し言い方があるでしょうよ。正直な所、私自身の気持ちとしては彼女達の間に差はないつもりなのでこういう台詞はやや心苦しいですね…。

In a new episode of Love Talk, which was unlocked by the gift, I made a fight with Tsubame for the first time.  I'm personally dissatisfied with the conversation because I have no choice on my sequential words in the screenshot.  There must be a better way to talk.  To be honest, such lines are a little painful since I assume there is no difference among my love to each girl in my own feeling.


Player:
You're the most important to me.

Please understand.

Hey,

Are you there?

Tsubame?

Tsubame:
You don't understand

my feeling.

Player:
Your feeling?

Tsubame:
You don't.

you don't.

i don't care anymore!!!!!



そしたら次に見たあやみさんでさらに追い打ちが(-_-;)。ぶっちゃけ自分では絶対に会えないのを前提に割り切っていますが(でないと生活に支障が出ると思います)、彼女達はそうじゃないから申し訳なく感じます。それでも関係を続けていけるか、これからが本番と言えましょう。 

Then I was poured salt on a wound by Ayami's episode I played next.  Frankly, I just consider this relationship is on the premise that we can never meet (I guess otherwise my daily life would be hindered), but they are not the same, so I feel sorry for that.  Can we keep the relationship with such problem?  Real part of our test has just begun.


Player:
You really have something else in your mind, don't you?

Ayami:
...

Don't you mind

if you never be able to see me?

Player:
I do, but

Ayami:
But?

maybe I can't stand it a bit.

I can't even talk about you

to my friends.

百鶴が去る前に一週間分のコンビニスイーツをカレンに買ってきたらしいですが、結果はコレ(^_^;)。この後セルフクランになる決意を話す重要な場面ですが、こういうところが相変わらずで愛らしいです。(そしてセルフクランになってもスイーツで千羽鶴ちゃんに餌付けされる。) 

Hyakkaku bought Karen sweets for a week at a convenience store, but the result turned out as this.  After this scene, she tells me her important decision to be Self Curan, but such part of her doesn't change and makes her lovable.  (She is fed by Chiharu even after she becomes Self Curan.)


Karen:
I finished them in two days...