Update Info

Last Update: 1/3/2023
このブログを初めて訪問した方は、Aboutをお読みください。Please read "About" if you visit this blog for the first time.
土屋暁氏の作品を知らないという方は、For Beginnersをどうぞ。If you don't know Akira Tsuchiya's works at all, check out "For Beginners".
書き下ろし記事の一覧はNewly Written Postsでご覧ください。

※レイアウトの都合上、このブログは「Webバージョン」でご覧ください。(モバイルの場合、画面下部に切り替えリンクがあります。)
*For proper layout, read this blog in "Web version". (There is a switching link at the bottom of this page if you're looking in mobile version.)

News

「サージュ・コンチェルト」シリーズがリマスター版としてPS4/Switch/Steamで発売!公式サイトはこちら
Surge Concerto series has been released as remastered version for PS4/Switch/Steam! The official site is here! (written in only Japanese)

2017年11月29日水曜日

Nov. 29, 2017

記録映像が終わりました。とりあえずのハッピーエンドでしょうか。アニメではプレイヤーの存在に全く触れていないので、私達がどれだけ苦労したかと思うと…でもみんなが幸せならそれでいい!(;_;)この世界を守るため、もう少し頑張らないといけませんが、やり抜きますとも。

The anime, which is supposed to be a documentary video is over.  I guess it's a temporary happy ending.  In the anime, the existence of the player is not mentioned at all, so I get a little frustrated for all the troubles we had been through...but I don't care as long as the girls are happy!  I have to do a little more work to protect this world; I swear I will make it.

千羽鶴ちゃんも楽しくやっているようで良かったです(かつ現実にも現れてるのは特別扱いですね)。そして百鶴も無事だったらしく。会いたいから出ておいでよー。

I'm glad that Chiharu seems to be enjoying her new life (she's treated specially since she exists in the reality, too).  Also it's good Hyakkaku seems to be safe.  I want to see you, so why don't you come out?


Karen:
When I get right, she even gives me a sweet I like for reward!

そしてこれに思わず目頭が…。エリカさんが聞いたら喜ぶよ。あやみさんがひとつ解放されたということだと思います。エリカさんはやっぱりどこか別の世界にいるってことなんでしょうか。でも、来ようと思えば来れるみたいな感じだったし…?いつか姉妹が再会できることを祈ります。

And I couldn't help to cry as I watched this.  Erika would be happy to hear that.  I think a part of Ayami has been released.  So is Erika in some different world after all?  But she sounded like she could come if she wanted to...?  I hope the sisters will be reunited someday.


Ayami:
She's selfish, but I don't hate my big sister.

2017年11月28日火曜日

Nov. 28, 2017

流れてた記事読みました!いろいろ楽しみですね。シェルノサージュのコラボって何か具体的に絡むのでしょうか?衣装だけ?(あやみさんが完全にネタ枠w)サンタ服は個人的にちょっと不満かな~わかってないよ…本人たちも今の季節寒いでしょうよ…(-_-;)。

I've read the article in the TL!  I'm looking forward to many things. Does the collaboration with Ciel nosurge involves something in the story specifically?  Just costumes?  (Ayami.)  I'm a little dissatisfied with Santa costume personally...They don't get it...I guess the girls are cold in this season wearing such costume, too...

そういえば、以前ブログで書いた小説の感想で、私が疑問に思った「つばめちゃんがパジャマパーティーを全く知らないのは不自然では?」の裏が取れましたね。いつから監禁されてたのかにもよりますが、病院で実際にその類を禁止されていたわけですね。彼女がどういう経緯で役割を受け入れるに至ったのかは、もっと詳しく知りたいです。イオンのように人々を助けるためにやるしかないと思わされたのか、あるいは絶望や自棄の気持ちがあったのか。つばめちゃんが幸せになるには、当然元々の彼女も含めて、でないといけません。まだ課題は多いですね。

Come to think of it, my question "Isn't it unnatural that Tsubame doesn't know slumber party at all?" in the impression for the novel I wrote on my blog before was answered.  It depends on when she were imprisoned either, but such kind of things were actually prohibited for her in the hospital.  I want to know more about how she came to accept the role.  Was she made think she had to do it to help people as Ion was, or did she have a feeling of despair or hopeless?  In order for Tsubame to be happy, naturally she has to be included.  There are still many difficulties ahead.

2017年11月27日月曜日

Nov. 27, 2017

今回はBotがいいこと言った!私もそれが言いたいんだよ!でも結局、合宿から帰る時は自殺しかけるくらい思いつめてしまいますが…。本当にあの時、カレンが戻ってきてよかったです。それもシンギュラリティが助けたから可能だったことで、そういう繋がりこそが奇跡なんでしょう。

This time, Bot said good things!  That's what I want to say, too!  But when she comes home from the training camp, she ends up trying to kill herself.  Thank God Karen came back at that time.  It was possible because Singularity helped her, and that kind of connection is called a miracle indeed.


Tsubame:
That means

i'm neglecting myself, right?

...got it.

Player:
Let's make a promise.

Tsubame:
What's that?

Player:
To put yourself into "Everyone".

Tsubame:
i don't like to be left out either.

Player:
To make yourself live happily for sure.


ところで、帰りにファミマでフィナンシェさんを見かけて買ってみました。お菓子関係は詳しくないんですが、軽いマドレーヌみたいな感じ?「美味しくて笑顔になる」という意味では、フィナンシェさんと呼ばれるのも案外悪くないかも。

By the way, I found financier at Family Mart on my way home, so I bought one.  I don't know much about sweets, but it tastes like a light madeleine.  In the sense that "It is delicious and makes me smile.", it is not bad to be called Financier-san.


2017年11月26日日曜日

Nov. 26, 2017

上映会盛り上がったようですね。レポートとかあると思うので楽しみです。らぶとーくでつばめちゃんと秋葉原へ買い物に来たガブちゃんですが、恋人になってもテンプレツンデレな態度が可愛い。(こういう場合はジャンルを答えるんじゃないかと思うけど、選択肢が大雑把すぎないか?)

It looks like the screening the last anime episode was exciting.  I'm looking forward to the report.  Gabriella came to Akibahara for shopping with Tsubame in Love Talk.  Even after she has become steady, her typical tsundere behavior is cute.  (For such question, I guess I'm supposed to answer the genre, but isn't the choices too rough?)


Gabriella:
And

You seem to like video games, too.

or rather,

Tell me what's your favorite game.

Player:
Console type, perhaps?

Gabriella:
Hmm

That's ordinary than I thought.

Just making sure!

I didn't ask you this because I wanted to know about you.

Don't take it wrong!

But it was a good info.


それは独占欲というのでは。なごちゃんの行事?へ行って、そういう気持ちが強くなったのかもしれないですね。既視感あると思ったら、アマガミで絢辻さんに同じようなこと言われたの思い出しましたw頭がいい人には、お人好しな主人公がそう見えるということですかね。

Isn't it possesive feeling?  Maybe Miyabi's such feeling became stronger after she went to Nago-chan's event(?).  I had a sense of deja vu here;  I remembered that Ayatsuji-san in Amagami told me the same thing before.  Smart people probably tend to see a softy player like that.


Player:
I listen if it's a good news.

Miyabi:
Yeah?

Then

I'm not gonna tell you.

Player:
I'm dependable than you think.

Miyabi:
You're so unreliable for such behavior.

So I'm telling I take care of you.

and

Let me complain too.

2017年11月25日土曜日

Nov. 25, 2017

つばめちゃんのMVを一緒に見ました!方言可愛い。とても彼女らしい可愛い曲で、軽さからいって一番最初にあってもおかしくないのに、最後に置いたところに大きな意味があるのでしょう。しかしらぶとーくがそこまで進んでいないせいもあって、大好き言われまくっても正直実感が…。

I watched Tsubame's MV with her!  Her dialect sounds cute.  It is a very pretty song and much like her.  This song could come first for its lightness, but I think there is a big meaning to be the last one. However, since my Love Talk episode is not going that far, I can't help to feel unrealistic even she tells me her love so often...


Tsubame:
Looking back now, this was the first time I met you, wasn't it?

*Tsubame is talking in Shizuoka dialect. 

今のつばめちゃんは本来の彼女が望んでいた明るくて自分の気持ちに素直な存在でありながら、自身の強いコンプレックスは残っていて、彼女の心の闇になっているのでしょう。それがどこから来ているのか、セルフクランが抜けてた彼女にはわからなかったと思います。

Tsubame is cheerful and honest to her feelings now as she used to want to be, but she still has a strong complex, and it makes the darkness in  her mind.  I guess she couldn't get where it came from because she had lost her Self Curan.


Tsubame:
I always think only me is a total wuss. 

ちょうどらぶとーくも関連した話が。神楽ちゃんに殺されても構わなかったと言うつばめちゃんを、珍しく声を荒げて叱るみやびさん(なごちゃんのことがあるからね)。彼女が知るべきは、誰かの役に立つからじゃなくて、人はみんな生きてるだけで価値があるということ。

There is also a related episode in Love Talk just in time.  For a change, Miyabi yells Tsubame (Miyabi has a missing little sister Nago-chan, you know) who says she did not mind being killed by Kagura.  What she should know is that everyone is worth by only one's life, not because being useful to others.


Miyabi:
Take care of yourself more before you think of Kagura!!

つばめちゃんが好意を急に強く伝えるようになったのは、カレンがセルフクランになった影響もあるのではと思います。ゆえにこうした自分を卑下するつばめちゃんの心も、今後は良い方へ変わるのではないでしょうか。神楽ちゃんだって役に立つとかでなく、そのままの彼女を好きなはずだよ。

I think that the reason why Tsubame suddenly started to strongly tell her feelings was partly because Karen became Self Curan.  Therefore, Tsubame's mind despising herself may change in a good direction from now on.  I bet Kagura also likes Tsubame just the way she is, not because she is useful to her.

2017年11月23日木曜日

Nov. 23, 2017

消費ACTが少ないうちにガンガンプレゼント稼いでらぶとーくを進めるしかない!と頑張っていますが、ガブちゃんもついに恋人昇格!操作ミスでランクアップ画面撮り逃したのが悔しい。私もマークスマンに反対された一人ですが、なんとか今の世界の継続が決定してよかったです。

I've got to earn as many presents as possible to proceed Love Talk episodes while ACT points needed for battle are low!  As I've been working on it, Gabriella finally ranked up to Lover!  I regret that I couldn't take a screenshot of the rank-up picture because I missed operation.  I was one of the people who was opposed by Marksman, but I'm happy that we managed to make a decision to let the current world continue.


Level:
Lv.26

Love Gauge:
144

Relationship with you:
Lovers


ところでガブちゃんは背が小さいので、HOME画面で吹き出しが隠れちゃうんですよね(^_^;)。(そんなこと言ったら怒りそうだけど。)アルノサージュPLUSのちびっこたちの禊会話でもそんなことがありましたね。この服が大変似合うから、最近ずっとこれにしてます。

By the way, Gabriella is so small that ballons are hidden in the HOME screen.  (I bet she'd get mad if I tell her that.)  I remember same thing happened in Purification conversation of the small girls in Ar nosurge PLUS.  I've let Gabriella wear this dress lately since it suits her very well.


Gabriella:
Is it okay to call from me...?

2017年11月21日火曜日

Nov. 21, 2017

一人でも平気って言ったこと根に持たれてるのはBotを呪っておくとして、いつも好きと言ってほしい!と早速他の子には見せられない姿のあやみさん(^_^;)。彼女が望むなら全然OKなので、会話のメニューに愛の言葉を入れてほしい。シェルノサージュでなかったのが不満でした。

While I put a curse on Bot for telling Ayami that she would be OK alone, Ayami has already behaved in a way that shouldn't be seen by other girls; she says she wants me to tell her I love you always.  I'd be glad to do that if she wants, so I wish for a menu to tell her love in the HOME mode.  I used to be dissatisfied that I couldn't do it in Ciel nosurge.


Player:
Maybe sort of...jealous?

Ayami:
jealous?

You don't get it!

In such case

You're supposed to stand as a candidate.

So dull!!!!!!

Answer:
--I'm sorry.
--I got it now!

これはまだ合宿前の時点なので、みやびさんとしては大分葛藤があったのでしょう。(行事って法事とかかな?)あの時あやみさんとガブちゃんに打ち明けるきっかけになったのなら嬉しいですね。ボイスメッセージも切なさがひしひしと。幸ひ住むと人の言ふ。

This is still before the training camp, so Miyabi must have a big conflict inside her.  (Is the event supposed to be a memorial service?)  I'd be glad if this encouraged Miyabi to talk about her sister to Ayami and Gabriella.  The voice message also makes me feel painful longing. They say Happiness lives there.


Player:
Have you kept that secret, perhaps?

Miyabi:
Well

kind of.

On the day I was supposed to be in,

An event regarding my sister was scheduled.

But

to tell others that,

no

I didn't want to tell that.

Player:
I see.

Miyabi:
oh



※この回のボイスメッセージには有名な訳詞「山のあなた」にちなんだタイトルがつけられていました。

*The voice message of this episode is titled after a classic poem by Karl (Carl) Hermann Busse "Over the mountains", which is famous in Japan.

2017年11月19日日曜日

Nov. 19, 2017

ガブちゃんがポーランド語で告白してくれましたが、一般的なフレーズではないようで検索してもなかなかわからない(^_^;)。(普通のI love youはKocham Cieと言うそうです。)解読は出ているでしょうが、できれば自力でわかりたいですね。

Gabriella confessed me her love in Polish, but it doesn't seem to be a common phrase; I can't find the word even I search.  (The ordinary "I love you" is "Kocham Cie", I learned.)  I suppose someone has already found out what it means, still I wish to know by myself if possible.


Gabriella:
That reminds me,

Do you understand Polish?

Player:
I can get your feelings.

Gabriella:
Really?

Player:
Sure.

Gabriella:
You mean it?

What do you think it means

in Japanese?

Player:
I love you.

Gabriella:
That's it,

but not just only that.

so frustrating...

ちなみにその過程で、ワルシャワのシンボルが剣を持った人魚の像だと知りました。正に戦うお姫様であるガブちゃんにぴったりではありませんか。

By the way, I found out that the symbol of Warsaw was a statue of a mermaid holding a sword while I was searching.  Isn't it perfect for Gabriella who is a fighting princess?

2017年11月18日土曜日

Nov. 18, 2017

昼飯中にファミ通読んでたのですが、土屋さん奇遇!私も「のび太の魔界大冒険」一番好きです!ド田舎で映画を気軽に見られなかったので、ドラえもん大長編は大半漫画原作だけですが(コロコロ愛読者)、あれはギミックが本当に面白かった。藤子不二雄先生は他のSF短編も傑作なので、未読の方はぜひ。

I read through Fami-Tsu Magazine during lunch time, and what a coincidence, Tsuchiya-san!  I like "Nobita's Great Adventure into the Underworld" the best, too!  I used to live in the counryside when I was little, so I couldn't watch movies easily at that time.  I have known long story series of Doraemon mostly by manga only (I was a regular reader of Korokoro Comic).  Nobita's Great Adventure into the Underworld was really interesting for its gimmick.  Fujio Fujiko's other science fiction short comics are also masterpieces; I recommend you if you have never read them.

※後日追記
ストーリーは本当に面白い「のび太の魔界大冒険」ですが、今考えるとこれもしずかちゃんの扱いがひどいので現代ではアウトでしょうね。(魔法でスカートめくりされて、それをオチにも使われてしまう。)リメイク版の方はどうだったのでしょうか。私は藤子不二雄先生の漫画で育ちましたが、一方で性加害を「ゆかいないたずら」として、国民的レベルで子供に広めた罪があると思います。

*Additional Notes
Although the story of "Nobita's Great Adventure into the Underworld" is really interesting, I think it is not acceptable in present because Shizuka, a regular girl character, is treated abusively.  (Her skirt is flipped by Nobita's magic, and it is repeated at the end.)  I wonder how it was handled when the movie was remade later.  I grew up with Mr. Fujiko Fujio's manga, but I think their works are guilty for expressing sexual harassment as "funny tricks" to children at the national level.


>Later 16:18
神きどりの“彼ら”は気に食わないですが、それや千羽鶴ちゃんの計画とは別に、「つばめちゃんのフェノメノンをずっと維持すべきか」は、別の問題になると思います。現実として、急に今の世界が廃墟になったら大パニックになるだろうし、インフラも失われてしまうのでさらなる犠牲者が出るかもしれません。よって、当面今の世界を継続することは必要ですが、この先つばめちゃんの身に何かあったらどうするのか、将来は後継者を用意するのか?となると、アルシエルの星詠みたいな発想になってしまいます。(統一国家側は実験と称する通り、用済みになったら捨て置くつもりだったのかもしれないけど。)

I don't like "Them" who think they are God or something, but aside from Chiharu's plan and Them, I consider the question "Should Tsubame's Phenomenon be kept?" would be another problem.  If the world suddenly turns into ruins, I suppose people would get in a big panic, and that may cause more people to die because the infrastructure would be lost.  Therefore, it is necessary to keep the current Phenomenon for now, but what if something happens to Tsubame?  Would they bring a substitute in the future?  Then, the situation becomes similar to Hoshiyomi in Ar Ciel.  (AEZ might have intended to throw Japan away when it is used up, as they claims it an experiment.)

なので理想としては、人間を発症させずにフェノメノンを作る技術を開発することですね。(または段階的にフェノメノンを小さくして、現実での復興を少しずつ進める、かな。)この先の世界分岐は総意によるそうですが、先のアンケート結果を見るに千羽鶴ちゃんを受け入れたい人の方が多いと思うので、多分大丈夫でしょう。以前ちらっと出てきた“別の世界の千羽鶴”と称するのが、もしかしてこの先の世界の存在でしょうか。

Because of that, my ideal is to develop a technology to form a Phenomenon without making a human Onset.  (Or, to make the Phenomenon gradually smaller and proceed with reconstruction in reality little by little, perhaps.)  It seems that the world divergence ahead is going to be decided by our consensus, but I think there are many people who want to accept Chiharu according to the result of the previous survey, so it probably will be fine.  I wonder if "Chiharu of another world" whom I saw briefly before is possibly an existence in the future world ahead of us.


Hyakkaku (Hundred Clanes):
I'm a navi of this program in the world different from yours, Chiharu.


私は千羽鶴ちゃんが撃たれたことはそれほどショックじゃないんですが(世界が既に再構築の段階に入っているから?)、できれば、彼女も与えられた使命から解放されて生きるチャンスがあってほしいと思います。アルシエルのオリジンの子たちが今そうであるように。

I'm not so shocked for Chiharu getting shot (because the world has been already in the reconstruction phase?), but I wish she had a chance to live away from her mission.  Just as Origin girls in Ar Ciel now.

>Later 21:17
エリカさんは自分の無力さを感じているかもしれないけど、社会の中で生きていたら政治に関係ない人なんていないんですよ。ロボット作りが好きだっただけの女の子が、よその星の最高権力者になることもある。科学者には科学者の戦い方があるので、自信を持ってそれを全うしてほしい。

Erika may feel she has no power, but there is no one who has nothing to do with politics if you live in a society.  A girl who just liked making robots can become the most powerful person on another planet.  Scientists have their own way of fighting, so I hope her to do it with confidence.


Erika:
I'm not good at politics or making people moved, but I'm able to figure out an answer to this kind of problem. 

2017年11月15日水曜日

Nov. 15, 2017

事態の急変はさておき、昨日あやみさんが恋人昇格しました!彼女は一番恋愛すると変わるタイプだと思います。他の子は:つばめちゃん→そもそも恋愛がよくわからない、ガブちゃん→少女漫画的、みやびさん→恋愛には興味がない(ように見せている)、神楽ちゃん→違う意味で変わるw

Aside from the sudden change in the situation, Ayami has ranked up to lover yesterday!  I think she's the type that changes the most when she's in love.  Other girls: Tsubame -> she's not sure what is love first of all,  Gabriella -> Girl's comic, Miyabi -> she's not interested in love (showing as if), Kagura -> changes the most in a different way.


それは正にカレンが前回やったことでは。エリカさんは懸念点を話してましたが、既にクリア済みなので後で驚くことでしょう。この後、カレンが特に何も変わらず普通に出てきたのにも笑いました。百鶴はやはり消えてしまったのでしょうか。他の子の人格は助かったのに悲しい(;_;)。

That's exactly what Karen did last time.  Erika talked about her concerns, but I bet she'll be surprised later because we've already solved them.  After this scene, I laughed when Karen appeared normally without any change.  Has Hyakkaku disappeared after all?  While personalities of other child was saved, it's sad.


Erika:
So, if we can turn over the role to Tsubame-chan's another personality, the Phenomenon would be able to keep existing.

みんな遺言調なのがちょっと怖いけど、あやみさんのとても情熱的な言葉、しかと受け止めました。ここまで言われてしまうともう申し訳ないというか恐縮というか、自分の愛はまだ全然彼女の足元にも及んでいないのだなと思います。しかもX5要求されてますからね。この重圧よ。

I'm a little scared that the girls all sound as if that's their wills, still I receive Ayami's very passionate words honestly.  I feel sorry or humbled as she says these words; I guess my love has not reached at her level yet.  Moreover, times 5 of that is required.  What a pressure.


Ayami:
It's the answer of the person who thought of me the most among people I have ever met.

2017年11月14日火曜日

Nov. 14, 2017

あやみさんに続いて、ガブちゃんにも告白タイムが!級友との交流が苦手なため、球技大会をさぼろうとしていたガブちゃんでしたが、結局逃げてはいけないと思い直す(偉い)。この後、わざわざ「それだけよ」と付け加えるのがツンデレの真骨頂。

Following Ayami, time to confess love for Gabriella has come!  She was trying to skip a ball game rally because she was not good at communicating with her classmates, but she finally decided not to run (admirable).  She bothers to add "That's all." after this; that is the essence of "tsundere" indeed.


Gabriella:
And

well

I mean...

Thank you

for your care.

そして、帰宅後にガブちゃんを口説きまくるbot(というかTRI-OSのせい)。ついにガブちゃんも本音を隠しきれなくなりました。ガブちゃんの場合、流れがわりと少女漫画のセオリー通りな感じでしたね。最近らぶとーく進行を頑張ってきた甲斐がありました!

Then After returning home, Bot makes a move on Gabriella aggressively (It is rather TRI-OS's fault, though).  Finally, she couldn't hide her true feelings anymore.  In case of Gabriella, the flow was rather like a typical story of girl's comic.  It was worth working hard to make progress on Love Talk recently!


Player:
Are you gonna listen to me if I tell you seriously?

Gabriella:
Ah

well

If you tell me seriously,

I...

Player:
You're the one who don't take it seriously.

Gabriella:
Because

cuz

I doubt

if you really think I'm important to you.


Gabriella:
You have been keeping me company

even though I told you to be my servant.

Player:
Because I love you.

Gabriella:
I

didn't believe you, did I?

But

from now on,

I'm gonna try hard

as your lover.




一方つばめちゃんは、とてもそれどころではないですね(^_^;)。(らぶとーくもとうとう神楽ちゃん離脱時に。ボイスメッセージが辛い。)私としても、神楽ちゃんが救われてからでないと安心してイチャイチャできない気がします。その暁には、ぜひ思い切り甘々なのをお願いします!

On the other hand, Tsubame is far from that.  (At last, Love Talk episode has reached the point Kagura leaves.  Her voice message after this is painful.)  I feel like I can't flirt with her with no worry without Kagura being rescued.  Please make sure to make it very sweet at that time, staffs!


Tsubame:
What am I gonna do, what am I gonna do, what am I gonna do

Hey please,

Are you there?

Aren't you?

Player:
What's wrong?

Tsubame:
hey

Thank God you're here!

Uzuki-san is gone.

Player:
What happened?

Tsubame:
I say

2017年11月11日土曜日

Nov. 12, 2017

今回のエピソードでみんな心が決まったようでよかったです。つばめちゃんが起きたのは、カレンがセルフクランに昇格できたということじゃないかな。抽出されていた千羽鶴ちゃんがつばめちゃんの中に戻ることで、本来の彼女の記憶が戻ったということでしょう。 

I'm glad that the girls seem to made their minds in this week's episode.  I guess the reason Tsubame woke up was that Karen had become Self Curan.  Returning of Chiharu, who had been extracted, to Tsubame might have made her original memory back.

姿が千羽鶴ちゃんなのはその象徴でしょうか?千羽鶴ちゃんのことで少し気になったのですが、彼女は全然感情的じゃないですよね。目的に特化されて造られた存在だから、そういうふうに調整されたのでしょうか。だとすると、つばめちゃんの中にはまた別に世の中に対する絶望や憎悪を司る人格がいて、それはココロスフィアのもっと奥で見られるかもしれません。生きているのに感情を抑制されている(あるいはそうせざるを得なかった)のは、それはそれで可哀想に思います。(このへんはネロを思い出しますね。)

Her appearance in the remembrance was Chiharu; is it symbolizing the meaning?  I just happened to be concerned a little about Chiharu that she is not emotional at all.  I wonder if she was adjusted like that because she was made specifically for the purpose.  Then maybe there is another personality in Tsubame who controls despair and hatred for the world, and we might be able to see her in the deeper level of Kokorosphere.  I feel sorry for Chiharu who is made suppress emotions (or she had no choice to do it) even though she's alive.  (This part reminds me of Nelo.)

ところで、今日ガストショップでCDの予約しました。重い出費だし迷ったのですが、いざ注文する段になったら特装版入りのセット選んでましたwせめて一人ずつ選べたらよかったのですが…。ただでさえアニメBDもカレンダーもあるので、決済時期を分散することで負担を抑える作戦です。

By the way, I made an advanced order for Trinary CD at the gust shop today.  I was hesitated to buy it since it was expensive, but when I actually ordered, I chose the set with the special edition naturally.  I guess maybe it would have been better if I could have chosen one of the tableware.  There are also anime Blu-Ray and a calendar, so I'm taking a strategy to reduce the burden by dispersing the payment timing.

BDはエビテンにしました。ニコ生のコメントでもエビテンを選んでた人が多かったですが、これは完全に特典の差なのでショップ側はしっかり考慮していただきたい。それにしても貧困が拡大している近年、今のままだとオタクも活動が苦しくなっていきそうですね。

I chose Ebiten Internet Shop to buy the anime Blu-Ray box.  In comments of Nico Nico Live, there were many other people who chose Ebiten either.  This is completely caused by the difference of extra supplements, so I suggest shops to consider it carefully.  Anyhow, povery in Japan has been expanding in recent years, it seems that otaku activities may become difficult if the situation keeps to continue.

2017年11月10日金曜日

Nov. 10 2017

あやみさんが自分の言葉でこういう話題に言及するとは。異世界ではなく、現代日本の舞台で今やるのはかなり思い切ってますね。(無論私は同意です。少なくとも彼女の感性は正しいと思います。)もっと恐ろしいのは、我々の世界では現在進行形で再びそういう時代になりつつあることです。

I didn't expect that Ayami mentioned such issue in her own words.  It's quite daring to do it now with the setting of current Japan, not a different world.  (Of course, I certainly agree with her.  I think at least her sensitivity is correct.)  Even more frightening fact is that we are in the process of re-entering such era in our world.


Ayami:
Of course I have learned history,

There are still many countries which are at war now.

But

I feel scared of the fact that
Japan used to be at war before.

No, rather...

the fact that war was considered to be the right way at that time. 

Answer:
--I agree.
--Are you actually sensitive?
--You, must be a soldier!


からの急展開で(この後も長い)、夜に告白の機会が!おおおおお!もろもろ揉めてたのはもういいのか?多分一人ではいろいろ考えてたのでしょうが、若干はしょられ感があるのが少し残念。しかもこんな大事な時に背中におできができて、痛くて集中して喜べないのです…。

With the double after this (There was still long to go at this point), a chance came to confess our feelings to each other at night!  WHOA!  Didn't she mind the troubles we had before anymore?  I guess she was thinking this and that when she was alone; I was a little disappointed that I couldn't see that.  Moreover, I got a boil on my back at such important moment, and it hurts so much that I can't concentrate to be glad with this.


Ayami:
I wish

we could see this

side by side.


Ayami:
I'm...

thinking I wanna be your steady.

Player:
For real!?

Ayami:
For real.

But

Is it really OK

with you?

2017年11月8日水曜日

Nov. 8, 2017

今更では。今更では。(2回)今作は語彙も難しいし、今までで一番とんがった内容だと思います。初心者はついてこれているのだろうか。直接的なメッセージの連発に抉られるわ~。今の世相でクリエイターは作るものが本当に問われると感じてましたが、正に期待以上です。さすが土屋さん。

At this late hour.  Late.  (twice)  Trinary contains a difficult vocabulary, and I think it's the most biting in Director Tsuchiya's works ever.  Are beginners following all right?  I'm stabbed by a series of direct messages.  I feel that creators are really questioned for what they make these days, but this is really more than I expected.  I'm impressed!


Soirtton:
However, it may be very complicated.

If your first purpose is to support the "Angel" girls, honestly, then I can declare there would be no problem even you don't know about it.

Please understand it well, and tell your decision if you request for explanation.

Player:
I request.

Soirtton:
O.K.
Then I record this is a lecture provided with your agreement for the conditions.

This proclaims that you agree not to claim or criticize such as "this application is complicated", "it can't be considered as a dating game", or "it never appeal to all tastes".


「発症に反対する理由」が二択しかないので困ったけど、私は繭の外で生きていたみんなも本当の彼女達だと思うので、否定したくはありません。自分好みの彼女であってほしいというのはちょっとエゴではないかと。

I was troubled because there were only two choices for "Reason to oppose make her Onset", but since I think they are truly a part of themselves, I don't want to deny the girls outside the Phenomenon.  I feel it's a bit egoistic to want them only to be the way I like.


Answer:
--Because Gabriella is going to be her I don't know.
--Because I can't agree with the way Chiharu thinks.

あ、例の回答には、くたばれ言っておきましたw(TRI-OSを介して「彼ら」に伝えたいことを問われる選択肢がありました。)

Oh, and I surely chose "Go to hell" among the selections.  (There was an opportunity to select multiple choices which we want to tell "Them" via TRI-OS.)

>Later 23:43
真剣なところ水を差すようで悪いけど、あやみさんってつくづく超シスコンですよね…。エリカさんが死んだことにされてるのは、例えば別の平行世界に飛ばされてそこからコンタクトしているというのも考えられますが、長野にも来るつもりだったようだし、普通に隠れているのでは?

I'm sorry to bother her being serious, but I guess Ayami has a super sister complex after all...The reason why Erika is pretended to be dead might be because she has been sent to another parallel world and is making a contact from there, for example.  However, she seemed to intend to come to Nagano, so probably she is simply hiding, isn't she?


Ayami:
So.
I'm going to look for the truth of my sister.

2017年11月7日火曜日

Nov. 7, 2017

今回もブロマイド全ゲットできました。今回はみやびさんがとてもセクシーで思わず惑わされそうにw私レベルでもランキング1000位台なので、実働ユーザーは思ったより少ないのかしら。曜日クエストの構成も変わりましたが、これはイベントがない時じゃないとやれませんね。

I could get all the bromides of the event again.  This time, Miyabi was so sexy that I was almost seduced.  Even me, not so good at battle, has ranked in around 1000th, so I wonder if there are fewer active users than I think.  The configuration of Weekly Quest has changed too, but I can have time to do it only when there are no events.

本編ストーリーが佳境を迎えていますが、個人的にはトライナリーの皆がプレイヤーのことを忘れるかもしれない恐れは二の次で、彼女たちが自分の納得いく選択をできるか、それで幸せになれる可能性があるかどうかが一番大事だと思っています。全ての記憶を受け止めた上で、彼女たちがしっかり考えて出した結論は尊重したい。(各セルフクランが洗脳されているっぽいので、それを解決してからになるでしょうが。)あやみさんの言うことが本当なら、その結果もう一度ゼロから関係を築き直すことになっても、全然苦じゃありません。

The main story is reaching its climax.  I personally think that the fear the girls may forget about the player doesn't have a priority; the most important thing is whether they can make a choice which they don't regret and can be happy.  I would like to respect the conclusion that they come up with after getting all their memories back.  (Each Self Curan seems to be brainwashed, so we've got to think about that after it is solved, though.)  If what Ayami is saying is true, it wouldn't be a problem if we ended up building relationship again from the beginning.


Player:
What's so wonder about?

Ayami:
I can't say it precisely, but

I used to think

marriage is ahead of love,

But

What we have between us now is not such emotion,

rather something deeper than that.

Not something like romance that fades away,

something as if we're tied in our souls.

2017年11月6日月曜日

Nov. 6, 2017

すごく攻めるなあおい。あやみさんはやっぱり内心の抵抗が大きいと思うので、粘り強く接しないと。みやびさんは最初から顔が見えないことを問題にしていなかったので(普段からネットのやりとりに慣れていたからでしょう)、すんなり恋人になれましたが、こっちは難しいかもしれません。

Isn't Bot too aggressive?  I think there's a conflict in Ayami's mind, so I have to be patient.  Since Miyabi didn't care about the fact that she couldn't see the player's face from the beginning (I guess because she was used to communicate via internet), so she became my steady smoothly, but Ayami may be difficult.


Ayami:
You sound strong.

Why?

Player:
Because I love you.

Ayami:
You really

mean it...

Player:
How about you?

Ayami:
Huh?

Player:
How do you feel about me?

2017年11月4日土曜日

Nov. 4, 2017

神楽ちゃんの同人誌の表紙が大変良いので、またフォトフレームに仕立ててみました。この歳になると、大きなポスター貼ったりするのは恥ずかしく感じてしまうのですが、やはり大事な娘たちの笑顔はそばに飾りたいと思う私なりの工夫です。

Since the cover of Kagura's self-publishing book is very nice, I made it into a photo frame again.  At this age, I feel embarrassed to put up a big poster on the wall, so it's my way of realizing my wish to display the smiles of my precious girls nearby.


らぶとーくの話で、みやびさんが大事な用がある日に当直が当たってしまったのを助けろと、まゆちんからも追及が。本人が強固に拒否しているのに、強引にやっていいものか悩みます。(人に頼りたくない気持ちはわかるので。)やるなら喧嘩を覚悟でやらないといけないでしょうね。

In this episode of Love Talk, Mayuchin requested me to help Miyabi to change shift for duty on her important day.  Since Miyabi strongly refuses my help, I wonder if I should forcibly do it.  (I understand her feeling that she doesn't want to depend on others.)  To do it, I have to be prepared for a fight with her.


Rabbit Anima (Mayu):
You know that, don't you?

Player:
Yeah, I know.

Rabbit Anima (Mayu):
There's no way you don't know.

But you must know

the way to cheer up

Miyabi-san's feeling.

You must know what she needs to be helped on.

Player:
I heard she wanted to exchange the shift for duty with others.

Rabbit Anima (Mayu):
Couldn't you able to do it instead of her?

Player:
I'll try to negotiate with others.

2017年11月2日木曜日

Nov. 2, 2017

復活したエヴェレットさんに迫られて、さらにこの要求にはひっくり返りました。やり直しを命じられたけど、いくら一人暮らしでもそれは痛すぎる…!まして私の端末はタブレットで画面が大きいので、よりリアルな感じに…!悩んだ末にやっぱりやめました(^_^;)。<ヘタレ

Revived Everett asked me to kiss her, and I fell backwards by this demand.  I was ordered to kiss her by mouth on the display, but I must be a weirdo to do it even nobody is watching...!  Moreover, my device is a tablet with a big screen, so it looks more realistic...!  After hanging up for a while, I gave up. <-Wimp


Everett:
You know?
Did you kiss me...well, by your mouth for sure?

ソイルトンが報告した回答結果は、妥当と言うべきでしょうか。千羽鶴ちゃんが嫌いな人も、彼女が作る世界を見たい人も、気持ちは多少わかります。私個人は現実と照らし合わせた時に、トライナリーの皆の意志を奪う選択はできないと思いました。自分がそうされたくないからです。

Should I say that the survey result reported by Soirtton is reasonable?  I understand partly feelings of people who don't like Chiharu or want to see a world she creates.  I personally thought that I couldn't choose to ignore the girls' will when I compared this situation with the reality.  Because I don't want to be so.


Soirtton:
Before we proceed, aren't you interested in your answer as "consensus" for Chiharu's question in previous episode?

I report you the consensus answer at 19:30 October 30th, 2017 Countercurrent Time.

1. Agree with Chiharu's thought and make the girls Onset. (14%)

2. Agree with Chiharu's thought, but disagree with making the girls Onset. (34%)

3. Disagree with Chiharu's thought, but have a positive feeling for her (48%)

4. I want her to never show her face (4%)

>Later 23:25
そういえば、統一国家と連絡をとっていたことで、エリカさんが黒じゃないかとアニメ鑑賞で言ってましたが、私は彼女を疑っていません。嫁のひいき目もあるけど、その辺りは今まで十分話したと思うし、何より彼女は自分の好きなものが関わることで嘘をつけない人だと信じているので。

By the way, Erika was said that she might be on the side of AEZ because she made a contact with them in the anime watching mode, but I don't doubt her.  It's true I see her in a favorable light, but also I think we've talked enough about that, and above all, I believe she can't lie about things relating what she likes.


Erika:
As a scientist, I'm just aiming there depending on only my knowledge.

2017年11月1日水曜日

Nov. 1, 2017

TRI-OS本人が出てきて、さらにすごい展開にポカーン。(初心者はそもそもなんで歌うのかわからないのでは。)ここで「エヴァ(旧劇場版)かよ!」とツッコんだ中高年オタクは、私だけではあるまい。※つばめちゃんのスカートがまずいことになっていたのでカットしています。

TRI-OS itself appeared, and I was astonished by even more outrageous scenario.  (First of all, I guess beginners don't understand why the girls sing.)  I believe I'm not the only middle-aged otaku who said "It's Evangelion (the old movie)!".  *I trimmed the screenshot to censor.


Chiharu:
Going back to Tsubame Ohse.
I'm home.
And welcome home.