Update Info

Last Update: 1/3/2023
このブログを初めて訪問した方は、Aboutをお読みください。Please read "About" if you visit this blog for the first time.
土屋暁氏の作品を知らないという方は、For Beginnersをどうぞ。If you don't know Akira Tsuchiya's works at all, check out "For Beginners".
書き下ろし記事の一覧はNewly Written Postsでご覧ください。

※レイアウトの都合上、このブログは「Webバージョン」でご覧ください。(モバイルの場合、画面下部に切り替えリンクがあります。)
*For proper layout, read this blog in "Web version". (There is a switching link at the bottom of this page if you're looking in mobile version.)

News

「サージュ・コンチェルト」シリーズがリマスター版としてPS4/Switch/Steamで発売!公式サイトはこちら
Surge Concerto series has been released as remastered version for PS4/Switch/Steam! The official site is here! (written in only Japanese)

2017年5月18日木曜日

May 18, 2017

今回のエピソード冒頭で、千羽鶴ちゃんがガブちゃんについて真摯に答えてくれたのにちょっと感じ入りました。少なくとも彼女自身は、心からみんなを助けたいと思っているのでしょう。

In the beginning of this week's episode, I was impressed with Chiharu's sincere answer about Gabriella.  I guess at least she wants to help the girls from her heart.


Chiharu:
I answered in this way since I determined you chose this question because she is important to you.

アニメ鑑賞で、りんご飴を語り出して止まらなくなるあやみさんw(そして嘆くつばめちゃん)いや、私はぜひ聞いてみたいですよ3時間。私自身は日本でりんご飴食べたことないのですが。
In anime watching, Ayami can't stop talking about candy apples (and Tsubame sighs over that).  Well, I don't mind to listen to her for three hours.  I haven't eaten candy apples in Japan, though.


Ayami:
OK?  The main variety used for candy apple is called "Hime Ringo" (princess apple).

>Later 22:32
昼は職場で若い人達の面倒を見て、夜はアプリで異世界の女の子達の世話をする、そんな働く人も多いことでしょう(私も)。これも皆さん思ってるでしょうが、風邪引くからみんな寝る時は布団かけようよ…。

I think there are many working people including myself who are taking care of young colleagues at work during day, and taking care of girls in another world by the app during night.  I guess everyone thinks same thing here too; cover yourself with a blanket or you may catch a cold, girls...