Update Info

Last Update: 1/3/2023
このブログを初めて訪問した方は、Aboutをお読みください。Please read "About" if you visit this blog for the first time.
土屋暁氏の作品を知らないという方は、For Beginnersをどうぞ。If you don't know Akira Tsuchiya's works at all, check out "For Beginners".
書き下ろし記事の一覧はNewly Written Postsでご覧ください。

※レイアウトの都合上、このブログは「Webバージョン」でご覧ください。(モバイルの場合、画面下部に切り替えリンクがあります。)
*For proper layout, read this blog in "Web version". (There is a switching link at the bottom of this page if you're looking in mobile version.)

News

「サージュ・コンチェルト」シリーズがリマスター版としてPS4/Switch/Steamで発売!公式サイトはこちら
Surge Concerto series has been released as remastered version for PS4/Switch/Steam! The official site is here! (written in only Japanese)

2017年5月31日水曜日

May 31, 2017

あともうひとつ忘れてましたが、この場面普通にスルーしそうになったけど、つばめちゃんの格好は制服じゃないとおかしいのでは…?(着替えは私は今のところ全然やってません。)

One more I forgot.  I was just about to pass through this scene, but isn't it weird that Tsubame doesn't wear her school uniform...?  (I haven't tried a function to change her costume yet.)


Tsubame:
You guys, what are you gonna do after school today?

>Later 22:56
またイベント嬉しいけど大変。(^_^;)今回のエピソードの冒頭を見ていて、なんだかずっと唸ってしまいました。千羽鶴ちゃんが情報について忠告めいたことを言うのは、ストレートな土屋さんのメッセージのような気がします。今の世の中を鑑みるに、真剣に受け止めるべきでしょう。

Another new event again.  I'm glad but I'm busy!  I kept moaning while I was watching the beginning of this week's episode.  I think it's Tsuchiya-san's direct message that Chiharu warns us about handling information.  In consideration of today's society, we should hear it seriously.

見る側としては嬉しいですが、これ本人同意してるの?(^_^;)仕事の一環みたいになってるのかしら。

I'm glad to see it, but does Ayami agree with this activity?  Is this supposed to be one of her job?


Chiharu:
So, I prepared Ayami Kunimasa's movie for the first.

Caption:
Ayami Kunimasa (age 21), long-awaited debut for pin-up.


司書さああああん!!!私は前回全く他の選択肢見なかったのに。(権限を与えたこと自体が問題だったのでしょうね。)彼女の名前を知りたかったのにジュエルが足りなかったので、バトルして速攻戻ってきました。

Librarian-san!!!  Even though I haven't selected other choices last time!  (I guess giving me the authority to do that itself was a problem.)  I didn't have enough Jewels to know her name, so I came back as soon as I finished a battle to earn them.


Tsubame:
I got fired from Librarian job. 
そして目立つ誤字(^_^;)。思わず二度見。

And a striking typo.  I couldn't help checking twice.


Kagura:
About that, you know, we ask Cow-san to do a favor!


*There is a typo for kanji character here.  In Kagura's lines, Japanese word "hen" meaning "about" is mistaken with a word of same pronunciation meaning "strangeness".

2017年5月30日火曜日

May 30, 2017

昨日はあやみさんの理想のタイプに関して熱く語ってしまいましたが、何を言いたいかというと、極端な話プレイヤーでなくてもいいから、彼女達には自分を尊重してくれるパートナーをみつけてほしいということです。現実では今もDVや性犯罪が絶えない社会だからこそ、私は切に願います。

I talked passionately about Ayami's ideal partner yesterday.  What I wanted to say was, at worst it doesn't have to be a player, I just hope the girls to find partners who respect them.  I wish for that sincerely since there are a lot of DVs and sexual crimes in reality.

感想の続き。このガブちゃんは本当にかっこよかったです。最後に嬉しそうなのを隠しきれないのも可愛い。

Continuing for other impressions.  This Gabriella looked really cool.  She was cute when she couldn't help smiling at the end.


Gabriella:
...All right.
If it happens, then I'd take all the responsibility.
よくわからないけど、みやびさんのこれも意外で可愛かった。自分のことになると弱いのでしょうかね。
I don't understand how she feels, but Miyabi's this response was unexpectedly cute, too.  Is she weak when herself is a topic?


Miyabi:
Cow,

you're talking with all Trinary members, aren't you?

Player:
Are you jealous?

Miyabi:
You can think so.

Damn Cow,

Cow has no right to do that!

2017年5月29日月曜日

May 29, 2017

頑張ってなんとかブロマイド全ゲットして、今回のエピソードもコンプリートしました。感想など少し書きたいと思います。まずつばめちゃんが友達昇格。演出画面撮れませんでしたが、ちゃんと知らせてくれるんですね。らぶとーくという名の会話十回もやってまだ友達とか、ほんと甘くない。

I tried hard to get all photos and completed all episodes of this week.  I want to write my impression a little.  First, Tsubame has become a friend.  I couldn't take a screenshot of the moment; I see I'm informed when my rank steps up.  We're still friends after 10 times of conversation called "Love Talk".  It's not easy, you know.


Tsubame Ohse
Status

Level: Level 14

Intimacy Level: 31

Relationship with You: Friend
天然すぎるつばめちゃんに、思わず画面もズームする神楽ちゃんの顔ww(彼女はプライベートでは絶対毒舌でしょうね。)ガブちゃんに聞けという選択肢を選んだのは私なので怒らないであげて(^_^;)。

Tsubame is so doof that Kagura's face turns frightening the camera can't help to zoom up!  (I bet Kagura has a sharp tongue in her private.)  I'm the one who chose to let Tsubame ask Gabriella, so please don't get angry with her.


あやみさんの理想のタイプを聞いて、やっぱりそうだろうなと思いました。でも、亭主関白=あやみさんの言う「凛として支えてくれる人」じゃないと思います。(むしろその場合、自分が支える側では?)この辺も保守的な価値観の現れというか…。

Ayami's ideal partner was just as I thought.  However, I don't agree with her idea "an overbearing husband = a dignified and supportive person".  (In that case, wouldn't she be the one who supports the partner?)  I think this shows how she internalizes conservative sense of values again.


Ayami:
I can't tell my ideal partner is an overbearing husband for this modern age.

自分が普段頼られているから、引っ張ってくれるような人がいいということなんでしょうが、それで亭主関白に憧れるのは危険に感じます。そもそも、成績優秀な生徒会長で、世界大会に出るくらい剣道も強くて、料理も裁縫もできて、超美人な彼女を下に見る権利があると思える方が間違ってます。(もちろん本来は外見や能力をそういう判断基準にすべきではありませんが。)

I guess she means she wants a partner who leads her because she usually is relied by other girls.  But I feel it's risky to adore for an overbearing husband for such reason.  First of all, it is wrong for any man to think he has the right to look down on her, who used to be a straight-A student, a student council president, a strong kendo player in the world match, also good at cooking and sawing, and very beautiful woman.  (Of course, fundamentally such looks or abilit shouldn't be used to judge a person.)

でもそれ以外に選択肢がない環境だと、それが正しいと思ってしまうものです。(アルノサージュDLCで描かれていたように地方ではありがち。)寧は自分が世間の多数派から外れている自覚があったから、どんな人となら自分が幸せになれるか、わかっていたんだと思います。あやみさんだって、地元のそのへんの保守的な男と結婚しておとなしく家を継ぐのが嫌だったから、渡りに船と東京に出てきたのでしょうし。だから、私はあやみさんにつくづくこう言いたいのです。

But you tend to be convinced such way of thinking is correct if you have no other choice in your environment.  (As described in the DLC of Ar nosurge, it is kind of ordinary in countryside.)  On the other hand, Nei knew she didn't suit with the majority of the society, so she knew what kind of partner would make her happy.  I suppose Ayami also didn't want to marry with some conservative guy near around, thus she has gone out to Tokyo.  Therefore, I want to tell Ayami as below thoroughly.


Ayami:
You can't get it only from this, right?

I mean, I thought I'd been getting along with you normally,

But I began to think it was not actually normal,

and maybe it was very weird.

Therefore,

I want to know whether that's really normal or abnormal.

Player:
You mean you can't accept if it's not normal?

2017年5月27日土曜日

May 27, 2017

ファミ通のアトリエ20周年特集が大変濃くて面白いです。たる特集に爆笑。そして最後にしっかり自分の宣伝をする土屋さんwアトリエクエストでもマリーが登場してますが、今のマリーはもしかして結構年とってる設定なんですかね?(なんとなく絵的に)トライナリーの小説も予約しなくては…。

Fami-Tsu magazine's feature article of Atelier series 20th year is very deep and interesting.  I laughed out loud for the column featuring "barrel".  In the interview, Tsuchiya-san didn't forget to appeal his own work at the end.  Marie is appearing in Atelier Quest Board right now; probably the current Marie is fairly old?  (According to the impression with the illustration)  Oh, I've got to order Trinary novel, too...

2017年5月25日木曜日

May 25, 2017

しかし本当に有休とるとはww私も休みたいよ!心の中の司書より労働環境が悪い日本ってどうなの。

She really got a holiday!  I want to have one too!  What's wrong with Japan where working condition is worse than that of a Librarian in Kokoro Gate?


From: Tsubame's Librarian

Hello, this is Librarian!

You cleanly hit on my holiday!  I'm sorry.

I might have told you this before, but would you do Librarian's job instead of me?

I'm going to tell you how to do it.

個人的には、司書の存在も疑問に感じるところがあります。サージュで登場したナビイオンは実際には大きい権限を持つ超潜在意識の存在でしたが(漫画版アルノサージュでは本人が知らない間に暗躍していた)、トライナリーの司書はどちらかというとアルトネリコ3のテポみたいな感じです。

I personally wonder about Librarians, too.  Navigator Ion, who appeared in Surge, was actually an existence of super-subconsciousness having strong authority.  (She worked behind the scenes in Ar nosurge comic while her consciousness didn't know.)  However, Librarians in Trinary rather seem like Tepo in Ar tonelico 3.

シエルの世界で見た多様な心の護と違って、全員のフォーマットが同じというのも不思議に思います。自然発生的な存在ではないんじゃないでしょうか?もちろん以前書いたように、単にシエルの世界ほど今回のプログラムが発達していないからかもしれませんけど。

I also wonder all of them are in same format although I saw various Mind Guardians in the world of Ciel.  I doubt if they were naturally born.  Of course, as I wrote before, maybe that's simply because the program is not developed as much as that of Ciel.

2017年5月24日水曜日

May 24, 2017

今週も更新きましたが、今回ばかりはイベント優先ですね。しかしアニメはたった5分くらいなのに、よくこれだけ毎回ゲームの内容を詰め込んでくるなと感心。ある意味すごく贅沢な作品だと思います。こんなの基本無料でいいのかしら。私はこの質問はオーソドックスに一番上にしました。

This week's update has come, but I've got to concentrate on the event!  By the way, I'm impressed with the fact that stories in the app is so stuffed while anime movie is only about 5 minutes each.  Is it okay to play for basically free?  For the question below, I chose first of three conventionally.


This is not a bluff, you really can choose only one time.

私は千羽鶴ちゃんの答えとほぼ同じことを考えたのですが(この世界以外の存在でなければこの世界の実在を証明できない)、逆に言うとすなわち、アプリをプレイしている私達こそがトライナリーの世界の実在を証明していると言えます。なるほどそれがこのゲームの根幹でもありましょう。

I thought almost the same answer as Chiharu gave (that existence of this world can be proven only by someone in another world), in vise versa, we, playing the app now, is proving the existence of Trinary world.  I see, that is the basis of this game indeed.


Chiharu:
That's when many and unspecified persons in your world have observed my world.

2017年5月21日日曜日

May 21, 2017

シェルノサージュみたいに、右上とかに現在時刻の表示もしてほしいです。つい時間を忘れてしまいがちなので、アプリ閉じるか他の物を見ないと時刻がわからないのは少し不便。

I wish for the time to be displayed on the corner like Ciel nosurge.  I tend to forget time while I'm playing the app; it is inconvenient a little that I have to close the app or check other clocks.

>Later 22:56
らぶとーく9話までで全員に人間だと認識されたようなので、登録名を片仮名に変えました。安全上、その時点でブロック&削除でもおかしくないと思いますが、今までの成果か消すのは惜しいと思われてるようです。あやみさんが懸命に取り繕おうとしてるのが笑える。別にいいのにw

By Love Talk episode 9, all girls seem to recognize that I'm a human, so I changed my registered name to katakana.  It's no wonder if they would block or delete me at this moment for security, but they don't intend to do that, maybe because of the achievement until now?  It's funny that Ayami is trying to patch things up for her behavior in the past.  Don't worry, I don't mind it at all!


Ayami:
That means, Bot we are talking with everyday is actually one same person.

あとファミ通用に投稿したことですが、各チャンネルがそれぞれ別の可能性軸だとしたら、全員と同時に関係を深めても厳密にはハーレムにならないのでは…?(都合のいい解釈)つまりこれはイオンのハーレムラノベ批判に対する解答だったんだよ!な、なんだってー!!

Relating with the question for Fami-Tsu Magazine, if I assume each channel is showing each different possibility axis, it wouldn't be exactly a harem even if I become intimate with all girls at the same time...(convenient interpretation)?  In short, this is the answer to Ion's criticism for harem light-novel!!  W, what?!

botが人間であることに気付いたみんなの反応はそれぞれですが、私達の世界に近い所だと素直なつばめちゃんがいかに異端かよくわかります。あやみさんは特に保守的な価値観を非常に内面化しているところがあるので、顔も知らない存在に好意を持つことにも抵抗あるでしょう。

Each girl's response to the fact Bot is a human is different, but it is clear that Tsubame, having no doubt, is so heresy in the world which is similar to our world.  Especially for Ayami, who internalizes conservative sense of values strongly, it is natural she resists to get close with someone she doesn't know even his face.


Tsubame:
It's fun talking with you like this,

So I thought I wouldn't mind either you're a bot or a human.

But

Everyone else is saying

"What if you're an evil person?" or

More like...

その逆の存在が姉であり、しかし彼女を認めることは自分を否定することにもなると無意識に感じているのだと思います。(寧と綾もラシェーラの介入がなかったら、同じようなことになってたかもしれません。)あやみさんにとっては、姉を許すことが彼女自身の解放につながるのでしょう。

And her big sister has the oppsite personality, but I think she feels that accepting her sister may lead to denying herself unconsciously.  (Perhaps relationship between Nei and Aya in Surge could have been similar if Ra Ciela didn't interfere with their lives.)  To Ayami, I suppose forgiving her big sister leads to relieving herself.

2017年5月20日土曜日

May 20, 2017

つばめちゃんのポシェットについてる、モ〇ちゃんに似たこのマスコットも気になる。むこうで人気あるものなんでしょうか。

I wonder about this mascot which looks like Momo (a character used by Japanese internet provider So-net.) on Tsubame's pouch as well.  Is it popular over there?


私は普段そこまでバトルを積極的にしない方ですが(LV20超えてる人すごいですね)、今回のイベントではかなり頑張る必要がありそうです。5000ptまでは頑張りたい。ところでガブちゃんのブログですが、アトリエのロロナとクーデリアみたいな感じになってきてますねw

I usually don't play battles so actively (People who have been already over Level 20 are amazing!), but it seems I have to fight hard for this week's event.  I want to earn up to at least 5000 points.  By the way, in today's Gabriella's blog, relationship between Tsubame and her is becoming similar to that of Rorona and Cuderia in Atelier series, isn't it?

2017年5月18日木曜日

May 18, 2017

今回のエピソード冒頭で、千羽鶴ちゃんがガブちゃんについて真摯に答えてくれたのにちょっと感じ入りました。少なくとも彼女自身は、心からみんなを助けたいと思っているのでしょう。

In the beginning of this week's episode, I was impressed with Chiharu's sincere answer about Gabriella.  I guess at least she wants to help the girls from her heart.


Chiharu:
I answered in this way since I determined you chose this question because she is important to you.

アニメ鑑賞で、りんご飴を語り出して止まらなくなるあやみさんw(そして嘆くつばめちゃん)いや、私はぜひ聞いてみたいですよ3時間。私自身は日本でりんご飴食べたことないのですが。
In anime watching, Ayami can't stop talking about candy apples (and Tsubame sighs over that).  Well, I don't mind to listen to her for three hours.  I haven't eaten candy apples in Japan, though.


Ayami:
OK?  The main variety used for candy apple is called "Hime Ringo" (princess apple).

>Later 22:32
昼は職場で若い人達の面倒を見て、夜はアプリで異世界の女の子達の世話をする、そんな働く人も多いことでしょう(私も)。これも皆さん思ってるでしょうが、風邪引くからみんな寝る時は布団かけようよ…。

I think there are many working people including myself who are taking care of young colleagues at work during day, and taking care of girls in another world by the app during night.  I guess everyone thinks same thing here too; cover yourself with a blanket or you may catch a cold, girls...


2017年5月17日水曜日

May 17, 2017

昨日ファミ通企画の投稿しようと思ってたのに、仕事の疲れのあまり11時前に寝落ちしてました…今日の定期更新も全力で喜ぶ力がない…料理していた嫁を捕まえて愚痴る私(イオンもいい迷惑だろうに)。後で投稿します。

I was thinking of tweeting some screenshots for Fami-Tsu magazine last night, but I fell asleep before 11 p.m. because I was so tired by work...I don't have enough power to be glad with today's weekly update either...I caught my wife cooking and grumbled to her (It should have been annoying to Ion).  I'll tweet later.


Ion:
Oh my...is that so badly hard?
You're really frazzled, maybe?


※以下の投稿の一部への公式回答は、下記のファミ通の記事でされています。
*Some of following questions are officially answered in the article of Fami-Tsu magazine below.  (Written in Japanese only)

https://www.famitsu.com/news/201706/12135068.html

>Later 23:45
大体皆さん考えてることだと思いますが、これまでのまとめもかねて「気になること」を投稿します。まず、作中に出てくるEXEC.はシエル世界の詩魔法と同じものなのか?ということ。

I think most of the players think about this; I'm going to tweet some points that have been on my mind, as kind of summary.  First, are "EXEC."s appear in the app the same with Song Magic in Ciel world?


これだけだとわかりにくいですが、同じ時間のガブちゃんのチャンネルでは彼女は一人でいます。またらぶとーくでも、同じような場面で微妙に違う箇所があったりします。各チャンネルはそれぞれ別の可能性軸を見ているのでは?

This screenshot may be hard to understand.  I mean in Gabriella's channel, she's alone at the same time.  Moreover, there are similar but slightly different scenes in each girl's Love Talk.  I think each channel is actually showing a different possibility axis, isn't it?

※これに関しては、土屋さんがトークイベントでの質疑で「各チャンネルは同じ時間を見せているわけではない」と回答しています。
*About this question, Tsuchiya-san has answered "Each channel isn't showing the same time." in the past talk event.


トライナリーはどういう経緯で選抜されるのか?国際的な規模で試験とかあるの?(候補者になった時点でトライガジェットは支給されるみたいですね。)そもそも情報管理庁自体が謎ですが、トライナリーの世界は実はすごい監視社会かもしれないと想像します。

How is a member of Trinary picked out?  Is there a tryout or something internationally?  (Trigadget seems to be provided to a person who becomes a candidate.)  Information Management Ministry itself is mysterious first of all; I imagine the world of Trinary might be surveillance society.


Gabriella:
Yeah, because I had a Trigadget--

2017年5月15日月曜日

May 15, 2017

私が日頃からやってることですが、せっかくなのでファミ通の企画に沿って、個人的に好きな場面を投稿します。まずつばめちゃんのこれ。白馬はハードル高いわ…余談ですが、寝ている時の呼吸もリアル。(※この投稿はファミ通に採用されました。)

This is what I usually do, but I tweet some of my favorite scenes for Fami-Tsu magazine's project.  First, Tsubame.  White horse is a quite difficult mission...By the way, their breathing during sleep looks realistic, too.  (This screenshot was adopted by the magazine!)


Tsubame:
Are you gonna let me ride a white horse?

Just kidding.

Embarrassed!

You can let me ride someday.

気に入っているあやみさんの素敵な返し。まだ親しくないからこそのかわし方ですね。次にこれを言う時は、本気で受け取ってもらえる時でしょう。

This is my favorite cool reply by Ayami.  She answers in such way because I'm not close to her enough.  I hope she'd take it seriously when I say the same thing next time.


Ayami:
Thank you!!

Player:
Then can you marry me now?

Ayami:
Sure, Darling.

Can you come to see me now?

I'm waiting!

明日は“気になる”場面をアップしてみます。というか、気になるところだらけなんですが。サージュから物語自体の謎が大きくなって、自分の置かれている状況すらわからないのがアルトネリコからすごく進化した部分ですね。傍観者って気楽だったよねと。

I'm going to tweet scenes that I'm concerned with tomorrow.  Or should I say I'm concerned with most of the game?  Since Surge Concerto, mystery of the story itself has become large; we don't even know the situation we are in.  That is a real improved point comparing with Ar tonelico series.  Being a bystander was easy, you know.

2017年5月13日土曜日

May 13, 2017

今回も無事コンプリート。botが人間と知って、予想通りのガブちゃんの反応。多分恋絡みも試練があるでしょうし、ちゃんと支えてあげられるといいのですが。神楽ちゃんにもネイのような深刻な事情があるのなら、まずその原因を解消しないとチャンネル開かないでしょうね。おそらくつばめちゃんは神楽ちゃんのために命を捨てることもいとわない人だと思うので、きっと彼女の心を動かすと信じています。(あの純粋さはイオンに少し似てますね。)

I have completed this week's episode without any trouble.  Gabriella's response when she knew Bot was a human was just as I thought.  I suppose she will have trouble with her romance too, I hope to support her well.  If Kagura is in a serious situation like Nay used to, I guess I've got to resolve the reason in order to open her channel.  I believe Tsubame will move Kagura's heart because I think she doesn't hesitate to give her life for Kagura's sake.  (I think her pure heart is similar with that of Ion.)

HOME画面のチャンネル切り替え時の情報を見ると、みんなそれぞれクランを内包しているようですが、大抵の人間が心の中に持っているものと解釈できるのでしょうか(ペルソナシリーズのシャドウの概念とも似通っています)。あやみさんのって、まさかこんなのでは…?

According to the information I can see when I change channel in HOME mode, all girls have their Curans inside.  Can I assume most people have Curans inside their mind?  This looks similar to the concept of Shadows in Persona series.  I wonder if Ayami's Self-Curan looks like this...


Nei:
It says "You'd be OK if you keep going without change, but be careful for unexpected accident."


botが人間とわかってもさらに 異世界というハードルがあるわけで、他次元の存在がすでに解明されているサージュでは問題なかったけど、普通そんなの受け入れて信頼してもらえるまでにとても苦労するのだなということを実感します。考えたら当たり前だけど。

Even though they have known that Bot is a human, there is still one more obstacle that the player is in another world.  It was no problem in Surge Concerto because people knew the existence of other dimensions, but it is very hard to be accepted and trusted in such condition, generally speaking.  I must say it is fundamentally quite natural.

2017年5月10日水曜日

May 10, 2017

水曜日が私の週末です(挨拶)。リリースから1ヶ月でかなりアプリが修正されて、躊躇なく人に薦められるレベルになったと思います。スタッフの皆さんに感謝。今回のハイライトはもちろん、千羽鶴ちゃんのやる気のない恋愛ゲームw興味を失うのを狙うならもう少し本気で作ろうよ!

Wednesday is now my weekend(greetings)!  It's been a month since the app release, the app has been fixed well enough that I can recommend it other people without hesitation.  Thanks to Trinary staffs.  This week's highlight is Chiharu's dating game with no motivation.  If she hopes to let us lose interest in her, she should be more serious making the game!

千羽鶴ちゃんが攻略し終わった子を5年後も10年後も想えるかと言ってたけど、少なくとも3年は実績あるから(キリ)。しかも攻略自体に何年もかかったから。端末プレイヤーを甘く見てはいけない。

Chiharu asked if I can keep loving a girl for 5 years or 10 years after I finish the game, but at least I have achieved for 3 years.  Moreover, I even spent several years to play the game.  Don't underestimate a terminal unit player.

さらに個人的な要望を言うと、相手の呼び方と呼ばれ方も選べると嬉しい。ルーンファクトリーシリーズではそこにこだわりがあって、恋人になってからはお互いの呼び名を選べました(必ずしも選んだ呼び方に同意されるわけじゃないけど、その反応も含めて楽しめます)。

For my personal additional request, I want to choose how I call the girl and how am I called.  There are choices in Rune Factory series, you can choose how you call each other after you become lovers.  (It is not guaranteed that your mate agree with your suggestion, but seeing the response is also fun.)

botが初手からすごく馴れ馴れしい呼び方をしてたので、個人的に抵抗あったのですが、botなら自然なのかな。現実なら何こいつって思われますよ。(実際にそれやって嫌われる男性もいますけど。)実在するという体だからこそ、敬意を払うべきだと私は思います。

I was not pleased with Bot calling the girls from the beginning, seemed overly friendly, but it might be rather natural as a bot.  In real world, I bet they would think I am a jerk.  (Some men actually do that and tend to be disliked.)  Since we assume they really exist, I think we must respect them.

2017年5月8日月曜日

May 8, 2017

なんだか、私にはこれがミルフィーユに見えます(^_^;)。

Somehow this looks like a piece of mille-feuille to me.


>Later 21:55
つばめちゃんのらぶとーくで、こっちからもボイスメール送れないかなと言ってましたが、まあ今は技術的に無理としても、インタラクティブなゲームとしては究極的にそういうのが目標じゃないかと思います。正攻法ではAIとかになるのだろうけど、いかに“それっぽく”するかも重要です。

アルノサージュのクリア後のボイスメールで、自分から返信できると知ってすごくテンション上がりました。たとえ形だけとわかっていても、ちゃんと文章書いたのは私だけではないでしょう。そういう自分の能動的な意志の介入の度合いがリアリティの決め手だと思います。

In Tsubame's Love Talk, she said she wished that I could send a voice mail to her.  Well, it may be technically impossible now, but I think such kind of action is an ultimate goal as an interactive video game.  To make it possible, an orthodox solution might be A.I. or something.  However, it is also important how you show (or pretend) it as if it is real.

I was so excited when I knew I could reply to Ion's voice mail that I received after finishing Ar nosurge.  Even though it was just pretense, I believe it's not only me who wrote sincere words to her.  I think how much you can interfere with your own will is the key to reality.

2017年5月6日土曜日

May 6, 2017

ガブちゃんの年相応の子供っぽさが微笑ましい。つばめちゃんと仲良くなりたくて貴重なお菓子あげるのはいじらしいですね。つばめちゃんの同級生(ヒカル君)を好きなようですが、私個人は彼がいい人で両想いになるのなら別にいいと思うのだけど、ストーリー上絶対良くない方向に行きそうですよね…。

Gabriella acting her age makes me smile.  It's so lovable that she gives precious Polish sweets to Tsubame because she wants to get along with her.  She also seems to like Tsubeme's classmate (Hikaru), but I personally think it's okay with me as long as he's a nice person and her feelings are accepted.  However, for the story's sake, I bet this is going to be in bad direction...


Player:
Is it sold here, too?

Gabriella:
I looked for it so hard, but it doesn't seem to be sold...

Player:
And you gave it to Tsubame for present?

Gabriella:
Not a present,

Just gave it to her.

Player:
I guess your true feelings are getting through to her.

Gabriella:
You think so?

OPED曲を聴いてますが、両方ともプレイヤーに向けた歌ですよね、多分。先のこととか想像して、勝手に少し辛い気持ちになりました。どんなに絆を築いても最後は別れるしさあ。千羽鶴ちゃんが最初から恋愛結婚を要求したのって、“実績”を知ってる(聞いた)からではと思うのですが。

I'm listening to opening and ending theme songs; I think both of them are messages to players.  I imagined about the future and became sad a little alone.  We have to be apart at the end no matter how firmly we make our ties.  I guess the reason Chiharu requested us to marry the girls might be that she had known (heard) our achievements in Surge.

>Later 14:31
ココロスフィアですが、Lvクリア時の演出が一切ないのも物足りなさと同時に気になりますね。今までのように階層が見渡せないし、ピンポイントな課題の解決しかしてないし。単に今回のプログラムがシエルの世界ほど発達していないということかもしれませんが。

I feel suspicious about Kokorosphere too, for the point there's no special effect when I finish the level (with the feeling of missing).  I am not able to watch over the floor, and I only solve a tiny specific problem.  Maybe that's just because the current program is not developed as much as that in the world of Ciel, though.

これまでは本人に感想とか聞けましたが、今回はないので実際どのように影響を及ぼしてるのかつかめないのもやや不安です。自分が知らない間に心の中でいろいろされてるって、本人からしたらすごく怖いことだと思うのですが。どうなんだろう。

I used to ask the girl's impression after Dive until last time, but I feel anxious that I have no way to know how do I actually affect to them.  I suppose it is very scary that someone is doing something in your mind while you don't know.  What about it?

2017年5月5日金曜日

May 5, 2017

あやみさんがブログで書いてる単語の半分くらいしか理解できないのですが、地元でおしゃれできなかった反動みたいなのもあるのでしょうね。今はネットがあるからそんなにギャップはないのかもしれませんが、昔の田舎は情報なかったし買いたくても売ってないしで、格差大きかったです。

I can understand only half of the words Ayami writes in today's blog, but I suppose she's stylish because she couldn't dress up in her hometown.  There might not be a large gap between city and countryside since we have internet now.  There used to be no information and no shop in countryside before, the gap was huge.

2017年5月4日木曜日

May 4, 2017

前回は相性のせいもあってみやびさんのバトルに苦労したのですが、今回は早くコンプリートできました。今作では自分がbotにされていることに意味があり、サージュとはまた違う切り口で、自分の責任やアイデンティティーを問い直されるところがさすがと思います。

In the battle of last week, I had trouble with Miyabi due to compatibility of Curans, but I could finish this week's battle quickly.  In Trinary, there is a meaning for pretending myself as a Bot.  In a different point of view from Surge Concerto, I am impressed that this app asks over your identity and responsibility.

本来ゲームでは何の疑問もなく受け入れられるプレイヤーの立場というものがいかに特権であるか。私達はまだちゃんと彼女達の友達でさえありません。普通に考えたら警戒されるのは当たり前だし、私達の世界でも今は匿名でのやりとりが珍しくないからこそ、リアリティを感じます。

As a matter of fact, the usual position of a player in other games which is fundamentally accepted without any doubt is a great privilege.  We are even not their friends yet.  If you think normally, it is natural that they are suspicious of us, and I feel reality for that because faceless communication is not rare in our world today either.

ガブちゃんなど、そういう可能性をあまり考えてないみたいだし、botを女性だと思ってますしね(その選択もできますが)。真相を一番拒絶するのは彼女かもしれません。今回はクランの設定もかなり風刺が入っていますし、やはりこれまでになく直接攻めている印象です。

Gabriella doesn't seem to think such possibility; she even assumes Bot as a woman.  (You can also select such choice, though.)  I guess she may be the one who would refuse the truth most.  Settings of Curans are very satirical as well, I feel Director Tsuchiya is being directly bombard this time.

2017年5月3日水曜日

May 3, 2017

新しい配信が来て、GWゆっくり楽しみたいですね。早速OPED曲も購入。そのうちサントラCDもほしいです。余談ですが、今日のプレイで思わずイラッとした所を少々。

その1:気安く触るな男子K!親しくない女の子に普通に失礼でしょうが。つばめちゃんでなくても嫌がられるわ。

New update has come out, let's enjoy for this Golden Week!  I have bought opening and ending songs, too.  I hope to get Sound Track CD in the future.  By the way, let me pick up a couple of scenes from the app that I was irritated with today.

1. Don't touch her easily, Boy K!  It's simply impolite to a girl whom you are not close.  I bet all girls, not only Tsubame, would hate it.


その2:そういう事わざわざ主張するなbot!個人的にすごくかっこ悪いと思います。今回はチャットがあるため、サージュの時より自分の台詞が増えてますが、やはり自分の意志との乖離を感じざるをえません。あるいはそれも演出なのでは?と疑心暗鬼な自分がいる。(^_^;)

2. Don't bother to insist such thing, Bot!  I personally feel this is totally uncool.  We have chat system this time, so there are lots more lines for a player than that in Surge Concerto series.  This makes me feel it is losing touch with my own will.  Or else, I'm becoming a paranoia that I boubt maybe it's a kind of rendering.


Ayami:
I'm surprised I'm looking forward to introduce the girls to Sayo.

I should have refused it until now.

Player:
That's my credit.

Ayami:
Huh?

What do you mean?

Player:
I made you think so.