Update Info

Last Update: 1/3/2023
このブログを初めて訪問した方は、Aboutをお読みください。Please read "About" if you visit this blog for the first time.
土屋暁氏の作品を知らないという方は、For Beginnersをどうぞ。If you don't know Akira Tsuchiya's works at all, check out "For Beginners".
書き下ろし記事の一覧はNewly Written Postsでご覧ください。

※レイアウトの都合上、このブログは「Webバージョン」でご覧ください。(モバイルの場合、画面下部に切り替えリンクがあります。)
*For proper layout, read this blog in "Web version". (There is a switching link at the bottom of this page if you're looking in mobile version.)

News

「サージュ・コンチェルト」シリーズがリマスター版としてPS4/Switch/Steamで発売!公式サイトはこちら
Surge Concerto series has been released as remastered version for PS4/Switch/Steam! The official site is here! (written in only Japanese)

2018年1月20日土曜日

Jan. 20, 2018

ガストショップで早速デイトラとメタルチャームを購入したので、アクリルキーホルダーと合わせて本棚の一番上に飾りました!シェルノサージュのセットは鍵につけることにしました。これで嫁といつも一緒(*^^*)。一気にオタクっぽい鍵になりましたが、まあめったに人に見せないし…。

I've purchased Daytora book and metal charms at Gust Shop right away, so I put them on the top of my bookshelf with acrylic keychains!  I decided to attach the metal charms of Ciel nosurge to my keys.  Now I can be always with my wife.  It suddenly became a geeky keychain, but I rarely show it to others anyway, so it's OK.


デイトラの書籍、大きいのに字が小さい!あれ以上小さくできないから本がこの大きさなんでしょうね(^_^;)。最後のテーマは、やはりプレイを全て終えてから読みたいと思うのでとっておきます。各人のココロスフィアも後半があるし、まだまだ理解してないことは多いでしょう。(※ココロスフィアは結局前半のみで、神楽ちゃんのものは存在しませんでした。元々これも千羽鶴ちゃんの計画によってアクセスしていたので、2周目は必然性がなくなったということでしょうか。)

The Daytora book is large but its font is small!  The book became this size because the font couldn't be smaller, I guess.  I'll keep the last section until after finishing the game.  Each person's Kokorosphere has a second half; I suppose there are still many things that I do not understand.  (*Only the first half of the Kokorosphere was provided after all, and there was no Kagura's.  Originally, this was also accessed by Chiharu's plan, so maybe it became unnecessary in the second lap.)

神楽ちゃんの状況について、母親のことやつばめちゃんへの想いの他に私が気になっていたのは、彼女がやりたくない創作をさせられて、それをパフォーマンスさせられていたことです。アーティストにとって意に添わないものを強制されることは、誇張でなく死ぬほど辛いことだからです。

神楽ちゃんの創作は純粋芸術に近いものだと思うので、なおさらですね。その状態で新しいものを生み出すにはその絶望を注ぎ込むしかなくて、それが統一国家側が望む、つばめちゃんの心を壊すのに効果的な作品になっていたのは大きな皮肉です。

そんな極限の状況でなくては作れない物も確かにあるでしょうが、私個人は創作は最終的に(表現の仕方は千差万別でも)人を幸せにするべきものと考えます。土屋さん直々の訴えもありましたし、神楽ちゃんが再び喜びをもって創作できるようにすることが使命だと思います。

What I was concerned about Kagura's situation, besides her mother and her thoughts on Tsubame, was that she was forced to make and perform creations she didn't want.  Forcing an artist to do things that he/she doesn't want is rather deadly, speaking without exaggeration.

I think so especially since Kagura's works are close to fine art.  The only way to create something new in that condition was to pour her despair, and it was a big irony that made an effective work to break Tsubame as AEZ wanted.

Certainly, there are things that can't be created without such extreme circumstances, but I personally think that creation should ultimately make people happy (even if ways of expression can be varied).  Tsuchiya-san also appealed to help Kagura directly in the official blog; I believe our mission is to let Kagura work on creation with joy again.