Update Info

Last Update: 1/3/2023
このブログを初めて訪問した方は、Aboutをお読みください。Please read "About" if you visit this blog for the first time.
土屋暁氏の作品を知らないという方は、For Beginnersをどうぞ。If you don't know Akira Tsuchiya's works at all, check out "For Beginners".
書き下ろし記事の一覧はNewly Written Postsでご覧ください。

※レイアウトの都合上、このブログは「Webバージョン」でご覧ください。(モバイルの場合、画面下部に切り替えリンクがあります。)
*For proper layout, read this blog in "Web version". (There is a switching link at the bottom of this page if you're looking in mobile version.)

News

「サージュ・コンチェルト」シリーズがリマスター版としてPS4/Switch/Steamで発売!公式サイトはこちら
Surge Concerto series has been released as remastered version for PS4/Switch/Steam! The official site is here! (written in only Japanese)

2017年10月20日金曜日

Oct. 20, 2017

ガブちゃんの戦士としての誇りに敬意を表して、一番上を選びました。でも、個人的にはお姫様と戦士のどちらか選ぶ必要は全くないと思います。「戦うお姫様」でいいじゃない。

To respect Gabriella's pride as a soldier, I chose the first answer.  But I don't think she needs to choose between a princess and a soldier.  She can be just a "fighting princess".


Gabriella:
But
I'm a soldier in reality.

I'm not a princess.

And I'm
really glad with it now.

That I can fight by myself.

I'm going to fight.

For the world, and for myself, more than anything else.

Answer:
--God bless you.
--Gabriella is always my princess.
--I'm Gabriella's prince.

>Later 22:39
今週末は衆院選なので、別アカmoo40sで情報流しています。日曜日に台風が直撃しそうなので、できる人は期日前投票しましょう!私も明日行く予定です。誰の尊厳も傷つけられずに好きなことを楽しめる社会のために。(トライナリーが今、世界選択の時を迎えているのも正にタイムリー。)

There is an election for the House of Representatives this weekend, so I'm tweeting information by another account.  You'd better go early voting since a typhoon is approaching on Sunday!  I'm planning to go tomorrow, too.  To make this society that no one's dignity is impaired and everyone can enjoy favorite hobbies.  (The fact that the main story of Trinary is coming to a point of choosing the future of world is just timely.)


Ion:
The most important point is...not who is going to be Empress.
If the new Empress can save this world or not. 


多分寧も、ラシェーラに誘拐されるまでは政治なんて無関心だったと思います。でも今の彼女は変わったことでしょう。おりしも我々の世界では、大学の研究費が削られて軍事研究への協力を迫られている時勢。もし寧の世界でそんなことがあったら、彼女はゆめきちを連れてデモか直談判でも行っているかもしれません。

I suppose Nei didn't have interest in politics until she was kidnapped to Ra Ciela either.  But I think she has been changed now.  In our world, research funds for universities are reduced, and the government is requesting cooperation for military research.  If same thing happens in Nei's world, perhaps she would go demonstration or direct negotiation with executives, taking Yumekichi.


Ion:
Not fighting over whether you're Tenmon or Chimon...
I hope to make the world which people can be friendly by only living naturally.


まだ年若いのに、理想を堂々と語り、志を最後まで曲げず人々を導く存在になろうとする(した)彼女を私は尊敬してやみません。

Even though she's young, talking ideals confidently, and she didn't give up her hope and trying (tried) to lead people; I really respect her very much.


Ion:
That's might be a fantasy,
but we can never make it if we give up from the beginning.


そんな一途な気持ちがライバルだったカノンとも絆を結びました。共に世界を良くしていこうという彼女たちの想い自体が、希望なのだと。そしてそれは、我々の世界でも例外ではないと思います。

And her earnest feeling made ties with Kanon, who used to be a rival.  Their thought of making the world better together itself is a hope.  I believe that is the same in our world either.


Kanon:
That is a wish this world can be one--a hope.