バレンタインということで、私からもトライナリーの皆へ「とっておきあまおう苺のミルフィーユ」(というお菓子)をプレゼント。(元々バレンタインは女性→男性だけの日じゃないです。)挟んである苺パウダーに苺がいっぱい入ってます。小鉢に入っているのは職場でもらったチョコ。
For Valentine's Day, I send "mille-feuille of treasured Amaoh strawberry" (so-called sweets) to Trinary girls as a gift. (Originally, Valentine's Day is not only from
women to men.) There are many strawberries in the strawberry powder sanded between wafers. What's in Miyabi's tiny bowl is chocolates I got at my work.
>Later 21:12
原初のつばめのアンケートについてですが、1.全世界フェノメノン、2.今のフェノメノンを蒸着、3.今のフェノメノンを消失、4.今のフェノメノンを維持の選択肢のうち、3はメリットが何もないので論外として、4は私が以前書いたような問題があること、また外の世界も同時に維持されるので、未来のリスクを考えると恒久的にはできない。
About Original Tsubame's survey, among the answer 1. Covering all of the
world by a Phenomenon, 2. Deposition of current Phenomenon, 3. Erasing
current Phenomenon, and 4. Keeping current Phenomenon, I consider 3
is out of question because there is no merit to do so, and 4 contains a
problem I mentioned before; it can not be kept permanently
considering the risk because the world outside the Phenomenon would also
be kept.
私自身は以前に書いた「人間を発症させずにフェノメノンを作る方法」があれば、1もありだと思います。(どんな世界にするかは慎重な検討が必要ですが)それがない限りは、エリカさんが提案する2案をとるしかありません。ただし1も2も"彼ら"の干渉もしくは彼ら自身を確実に無効化する算段が必須であり、たとえ全世界をフェノメノンで覆ってもできるのか、私は疑っています。そもそも彼ら自身はレディネス使ってるんでしょうか?
実際に刺客や神楽ちゃんが潜入しているように、フェノメノンに支配されない手段を彼らは持っているし、今後を見据えたさらなる対策も研究しているでしょう。どうやって彼らに干渉させないようにするのか、そのへんはエリカさんを信じて任せるしかないですが。
I think 1 might be possible if there is a way to "create a Phenomenon without making a person Onset", which I wrote before. (Of course, careful consideration is needed to decide what world to create, though.) As long as there's no way for that, we have no choice but 2 which Erika suggests. However, both 1 and 2 require a plan that disables "their" interference or "themselves"; I doubt whether we can do it even if the entire world is covered with a Phenomenon. Are they using Rediness first of all?
They have the means not to be controlled by Phenomenon, just as the thugs and Kagura are actually infiltrating, and I guess they are researching further measures for the future. We have no choice but to believe in Erika about how to prevent them from interfering with our plan.
神楽ちゃんのだぼだぼフクー可愛い。足元どうなってるのかと思ったら、やっぱり素足でした(^_^;)。このまま外も歩いてるってこと?
Kagura's Loose Cloth is cute. I wondered how were her feet, and she was wearing no shoes same as original after all. Does she walk outside with bare feet?
今の通信がいつ切れるかわからないので、他の手段を確保したいと言うみやびさん。「どうにかしろ世界」に、とても切実な想いを感じます。私の方も、ただの暇つぶしなどとは思っていないです。昨年始めてなかったら、既に違う人生になっていたでしょう。
We don't know when current connection will be broken, so Miyabi says she wants to secure another way to contact me. I feel her sincere thoughts from the words "Do something, world." I don't think it's just a way of killing time either. If I haven't started playing this game last year, my life would have been already different.



