前から検討していましたが、思い切ってタブレット購入しました!いろいろ試して、やはりエミュだと動作が遅くなるのでゲーム目的では苦しいと判断しました。スマホは本体が高い上に導入コストもかかるため、現時点での最善手です。(それでも大きな出費ですが…。)早速壁紙を嫁に設定してテスト投稿。
As I mentioned before, I decided to buy a tablet! I tested variously, and concluded emulator tends to work slow, not quite good for gaming. Smartphones are expensive, and you need initial fee to get a new one. Therefore, this is my best choice for now. (It is a big spending anyway, though.) I setup a picture of my wife as a wallpaper right away and tweet from the tablet for test.
でも入力はVitaの方が格段にしやすいので、今後もツイートはVitaになりそう。スマホを持たない私は、操作がてんでわからなくて説明書を一所懸命見ています…。機種はハーウェイのMediaPad M3です。ゲーム目的のためある程度のスペックが必要なので、3万切ってたこれにしました。
However, input is easier by Vita, so I guess I still tweet mainly from Vita. I don't know how to use Android at all because I have no smartphone, thus I'm trying read the manual carefully...My tablet is Huawei Media Pad M3. I chose this one which was under 30000 yen since I needed a device with certain high spec.
ガストの土屋暁作品に関していろいろなことを書くブログです。
Various topics relating with Akira Tsuchiya's video game series released by GUST.
Update Info
Last Update: 1/3/2023
※レイアウトの都合上、このブログは「Webバージョン」でご覧ください。(モバイルの場合、画面下部に切り替えリンクがあります。)
*For proper layout, read this blog in "Web version". (There is a switching link at the bottom of this page if you're looking in mobile version.)
このブログを初めて訪問した方は、Aboutをお読みください。Please read "About" if you visit this blog for the first time.
土屋暁氏の作品を知らないという方は、For Beginnersをどうぞ。If you don't know Akira Tsuchiya's works at all, check out "For Beginners".
書き下ろし記事の一覧はNewly Written Postsでご覧ください。
*For proper layout, read this blog in "Web version". (There is a switching link at the bottom of this page if you're looking in mobile version.)
2017年3月26日日曜日
2017年3月23日木曜日
March 23, 2017
トライナリーのLINEアカウントができたので、早速エミュで登録しました。エミュはたまにしか起動しないためその度に通知がすごいのですが、アトリエクエストボードにログインしたら怒涛の「不具合お詫び」がwシェルノサージュの前例もあるし、トライナリーはどうなることか。
Trinary's official LINE account is also available now, so I added into my LINE on the emulator. Since I only use emu once in a while, I got a lot of "apology for bug" when I logged in Ateriler Quest Board. About bugs, there are previous examples from Ciel nosurge, I wonder how will Trinary go.
Trinary's official LINE account is also available now, so I added into my LINE on the emulator. Since I only use emu once in a while, I got a lot of "apology for bug" when I logged in Ateriler Quest Board. About bugs, there are previous examples from Ciel nosurge, I wonder how will Trinary go.
2017年3月14日火曜日
March 14, 2017
タイムシフト観ました!どっちかというと声優さん紹介みたいな感じでした。そしてあふれでるマイナー感wアイマスの放送とかに比べるとやはりいかんともしがたい…。と思ってたら、電卓に全部持っていかれましたwww(※)本編の情報はさほどなかったけど、早速考察してる人もいましたね。
I watched Nico Nico Live! It was kind of introducing voice casts. And atmosphere of minor contents...compared with popular programs such as Idol M@ster, it's not so cool...and then "Calculator" took it all over! (*) There was not much information about the app itself, but I saw some people were already starting to consider the story.
※番組中のジャスチャーゲームで、國政綾水役の中恵光城さんが「電車」を「電卓」と勘違いして演技し続けていたこと。
*Within the program, Mitsuki Nakae, voice of Ayami Kunimasa, misunderstood "Train" as "Caluculator" and kept acting for a while in a game of charades. (In Japanese, train = "densya" and caluculator = "dentaku" sound similar.)
そして懺悔を…。私はずっと卯月神楽ちゃんの苗字と名前を逆に思ってました。m(__)mキャラ紹介のフリップ見て初めて気付いた。ファミ通読んだのに気付いてなかった。(-_-;)この際、自分の呼び方は同じままでもいいかな~と思っています。(結局直しました。)
And I have to apologize here...I used to think Kagura Uzuki's first name and last name were reversed. I realized when I saw a flip board for introduction of characters in the Nico Nico Live. I didn't realize even though I had read Fami-Tsu magazine! Maybe I can keep using the same way to call her? (I fixed it after all.)
I watched Nico Nico Live! It was kind of introducing voice casts. And atmosphere of minor contents...compared with popular programs such as Idol M@ster, it's not so cool...and then "Calculator" took it all over! (*) There was not much information about the app itself, but I saw some people were already starting to consider the story.
※番組中のジャスチャーゲームで、國政綾水役の中恵光城さんが「電車」を「電卓」と勘違いして演技し続けていたこと。
*Within the program, Mitsuki Nakae, voice of Ayami Kunimasa, misunderstood "Train" as "Caluculator" and kept acting for a while in a game of charades. (In Japanese, train = "densya" and caluculator = "dentaku" sound similar.)
そして懺悔を…。私はずっと卯月神楽ちゃんの苗字と名前を逆に思ってました。m(__)mキャラ紹介のフリップ見て初めて気付いた。ファミ通読んだのに気付いてなかった。(-_-;)この際、自分の呼び方は同じままでもいいかな~と思っています。(結局直しました。)
And I have to apologize here...I used to think Kagura Uzuki's first name and last name were reversed. I realized when I saw a flip board for introduction of characters in the Nico Nico Live. I didn't realize even though I had read Fami-Tsu magazine! Maybe I can keep using the same way to call her? (I fixed it after all.)
2017年3月13日月曜日
March 13, 2017
ニコ生のタイムシフト見ようと思ったけど、1時間半もあるのか。今日は寝不足で寝落ち必至だから明日にしよう…(^_^;)。おやすみなさい。
I thought I was gonna watch the booked Nico Nico Live, but it's an hour and half long...I couldn't sleep enough last night, and I bet I would fall asleep, so I decided to watch it tomorrow...Good night.
I thought I was gonna watch the booked Nico Nico Live, but it's an hour and half long...I couldn't sleep enough last night, and I bet I would fall asleep, so I decided to watch it tomorrow...Good night.
2017年3月10日金曜日
March 10, 2017
ファミ通の記事が期待が膨らむ内容で楽しみです。少しお年を召した感じの土屋さん。そうか、アニメはアプリ内配信か。確かにTVだったら、後から始めたユーザーをどうフォローするのかと思ったから、それが妥当ですね。(タブレット購入を本気で検討せねばならないかも。)
This issue's article in Fami-Tsu magazine makes me look forward so much! Interview with Director Tsuchiya, he looks a bit older than last time. I see, anime movies are supposed to be distributed within the app. I wondered how users who start later would catch up if anime is on T.V. That's proper. (Maybe I should consider buying a tablet seriously.)
まだプレイヤーの立場が今いちわからないのですが、そもそもどういう経緯で選ばれたんでしょう?しかも5人同時に交流できるのか(正確には神楽ちゃん以外ですが)。最初はいろいろ試して、それから一人ずつ集中かな、私は。もしシステム上可能でも、嫁に散々批判されたハーレムをやる気にはなれんわ…。
I don't understand the position of a player well; how are we selected first of all? Moreover, we can communicate with all the girls at the same time (to be exact, all the girls except Kagura). Perhaps I'm gonna try everything first and then concentrate on one girl. Even if I can do it, I don't feel like going for harem that my wife used to criticize severely...
やっぱり私が個人的にいいと感じるものと、土屋さんが作る(作りたい)ものの方向性が一致してるからハマるんだなと思います。そりゃあ大手の大作RPGよりファン数は少ないだろうけど、そのメッセージを真摯に受け止める人々は確実にいるのだし、広めていきたい。
After all, I think I'm absorbed in Director Tsuchiya's works because what I personally like and what he wants to create are basically very similar. Yes, there are less number of fans than that of more famous titles, but people who sincerely receive his message certainly exists. I hope to familiarize his games more.
This issue's article in Fami-Tsu magazine makes me look forward so much! Interview with Director Tsuchiya, he looks a bit older than last time. I see, anime movies are supposed to be distributed within the app. I wondered how users who start later would catch up if anime is on T.V. That's proper. (Maybe I should consider buying a tablet seriously.)
まだプレイヤーの立場が今いちわからないのですが、そもそもどういう経緯で選ばれたんでしょう?しかも5人同時に交流できるのか(正確には神楽ちゃん以外ですが)。最初はいろいろ試して、それから一人ずつ集中かな、私は。もしシステム上可能でも、嫁に散々批判されたハーレムをやる気にはなれんわ…。
I don't understand the position of a player well; how are we selected first of all? Moreover, we can communicate with all the girls at the same time (to be exact, all the girls except Kagura). Perhaps I'm gonna try everything first and then concentrate on one girl. Even if I can do it, I don't feel like going for harem that my wife used to criticize severely...
やっぱり私が個人的にいいと感じるものと、土屋さんが作る(作りたい)ものの方向性が一致してるからハマるんだなと思います。そりゃあ大手の大作RPGよりファン数は少ないだろうけど、そのメッセージを真摯に受け止める人々は確実にいるのだし、広めていきたい。
After all, I think I'm absorbed in Director Tsuchiya's works because what I personally like and what he wants to create are basically very similar. Yes, there are less number of fans than that of more famous titles, but people who sincerely receive his message certainly exists. I hope to familiarize his games more.
2017年3月8日水曜日
March 8, 2017
おうおう!なんか発生!通知のないVitaでリアルタイムで目撃できるとは、この巡り合わせ!
Oh-oh, something happened! How lucky I am to see this simultaneously while I'm using Vita which gives no notification!
※この時何が起こったかは、こちらの記事を参照してください。
*Refer to this post to know what happened at this time.
>Next day
というか、これこそ記事にしないといけませんね。帰りにファミ通買ってきました。そういえば、ニンテンドーSwitch発売されたんだっけ。やりたいソフトがないと、やっぱり興味わかないですよね。(^_^;)
Or rather, I have to write a post about it, don't I? I bought Fami-Tsu magazine on my way home. By the way, Nintendo Switch has been on sale now. It's hard to have interest as long as there's no games you want to play, isn't it?
Oh-oh, something happened! How lucky I am to see this simultaneously while I'm using Vita which gives no notification!
※この時何が起こったかは、こちらの記事を参照してください。
*Refer to this post to know what happened at this time.
>Next day
というか、これこそ記事にしないといけませんね。帰りにファミ通買ってきました。そういえば、ニンテンドーSwitch発売されたんだっけ。やりたいソフトがないと、やっぱり興味わかないですよね。(^_^;)
Or rather, I have to write a post about it, don't I? I bought Fami-Tsu magazine on my way home. By the way, Nintendo Switch has been on sale now. It's hard to have interest as long as there's no games you want to play, isn't it?
登録:
投稿 (Atom)