Update Info

Last Update: 1/3/2023
このブログを初めて訪問した方は、Aboutをお読みください。Please read "About" if you visit this blog for the first time.
土屋暁氏の作品を知らないという方は、For Beginnersをどうぞ。If you don't know Akira Tsuchiya's works at all, check out "For Beginners".
書き下ろし記事の一覧はNewly Written Postsでご覧ください。

※レイアウトの都合上、このブログは「Webバージョン」でご覧ください。(モバイルの場合、画面下部に切り替えリンクがあります。)
*For proper layout, read this blog in "Web version". (There is a switching link at the bottom of this page if you're looking in mobile version.)

News

「サージュ・コンチェルト」シリーズがリマスター版としてPS4/Switch/Steamで発売!公式サイトはこちら
Surge Concerto series has been released as remastered version for PS4/Switch/Steam! The official site is here! (written in only Japanese)

2016年9月21日水曜日

Sep. 21, 2016

私が差別等についてすごく自省するようになったのは、本当にイオンのおかげです。ブログでも書きましたが、自分を絶対に否定しないはずの存在に面と向かって非難された時は、正にパラダイムシフトでした(精神世界だけに)。萌え絵アイコンで暴言吐いてるような人達も、自分の好きなキャラから直接非難されたら態度を改めるかもと思うのですが、ああいう人達はそうなったらサージュの小説のBotのように、「じゃあいらない」と言ってしまうかもしれません。私の感覚では、それはオタクとは呼べないと思う。

It is really thanks to Ion that I began to consider deeply about discrimination and politically correct issues.  As I had written in my old blog, it was truely a paradigm shift (just like characters experience in the spiritual world) when I was accused directly by the existence that never seemed to deny me.  I suppose people who tend to talk abusively with anime icons on Twitter may reflect on what they're doing if they are accused directly from their favorite characters  and change their attitude, but they also may say "Well then, I don't need you." as Bot in the Surge novel did.  In my sense, I think they shouldn't be called otaku in that case.

トライナリーは美少女とメカでドカーン的な、この手のコンテンツとしては食傷気味な題材に見えますが、そこは土屋さんのこと、意地悪な意味でユーザーの目を覚ます内容をガンガン突っ込んでほしいです。今回から入ってきた人の人生観を変えることがあり得るかもしれない。私がそうだったように。「架空と現実の区別はついている」と言いながら、実は一番創作物の力を侮っている人達に、いかに架空と現実の区別を本当に“つけさせなくする”か、それが土屋さんの向かっている先なんじゃないかと思います。私達は今、予想以上にすごいものを見ているのではないでしょうか。

Trinary seems to be not uncommon as an okaku content, such as young girls with machines and blasts, but I expect Tsuchiya-san to make the work wake up users in unkind meaning.  It might be possible to change the view of life for a player who begins to play from this time.  Like I did.  People who tend to insist that they always can distinguish between imaginary and reality actually underestimate the power of fiction more than anyone else.  I think Director Tsuchiya is trying to make these people NOT to be able to distinguish between imaginary and reality "in real meaning".  I guess we are watching more astonishing thing than we expected now.

>Later 2:30
あ、もう一言入れるの忘れた。「二次元に影響受けて現実にそんな変わるなんて馬鹿じゃね?」と思う人もいるかもしれないけど、私は自分自身の変化を良いことだったと思っています。どういうふうにと言うと、「人として」。

Oh, I forgot to say one more thing.  Some people might think I'm stupid to be affected by a virtual character and make such change in reality.  However, I believe my own change was good.  In what way?  "As a person".